LG CM1530BT User Guide
Speaker connection
Lautsprecheranschluss / Branchement des enceintes /
Conexión de los altavoces / Collegamento degli altoparlanti
Radio Operation
Voreinstellung der Radiostation / Prédéfinition de stations de radio /
Configuración Previa de la Emisora de Radio / Preimpostazione della stazione radio
Select the Radio. /
Wählen Sie das Radio aus. /
Sélectionnez la radio. /
Seleccione la Radio. /
Selezionare la Radio.
Wählen Sie das Radio aus. /
Sélectionnez la radio. /
Seleccione la Radio. /
Selezionare la Radio.
a
b
www.lg.com
Micro Hi-Fi
System
System
Model : CM1530BT
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advaced features, visit http://
www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some fo
the content in this manual may differ from your unit
www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some fo
the content in this manual may differ from your unit
.
DEUTSCH | KURZANLEITUNG
Anleitungen zu den erweiterten Funktionen finden in der
Bedienungsanleitung, die Sie unter http:// www.lg.com
herunterladen können. Bestimmte Inhalte in dieser Bedi-
enungsanleitung unterscheiden sich unter Umständen von
Ihrem Gerät.
Bedienungsanleitung, die Sie unter http:// www.lg.com
herunterladen können. Bestimmte Inhalte in dieser Bedi-
enungsanleitung unterscheiden sich unter Umständen von
Ihrem Gerät.
FRANÇAIS | MANUEL SIMPLE
Pour connaître les instructions des fonctionnalités avan-
cées, visitez le site http://www.lg.com et téléchargez le ma-
nuel d’utilisation. Il est possible qu’une partie du contenu de
ce manuel diffère de votre lecteur.
cées, visitez le site http://www.lg.com et téléchargez le ma-
nuel d’utilisation. Il est possible qu’une partie du contenu de
ce manuel diffère de votre lecteur.
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE
Para ver las instrucciones de las funciones avanzadas, visite
http://www.lg.com y descargue el manual del propietario.
Cierto contenido en este manual puede ser diferente del de
su unidad.
http://www.lg.com y descargue el manual del propietario.
Cierto contenido en este manual puede ser diferente del de
su unidad.
ITALIANO | MANUALE SEMPLIFICATO
Per visualizzare le istruzioni delle funzioni avanzate, visitare
il sito http://www.lg.com E scaricare il manuale utente. Al-
cuni dei contenuti di questo manuale possono essere diversi
da quelli del tuo lettore.
il sito http://www.lg.com E scaricare il manuale utente. Al-
cuni dei contenuti di questo manuale possono essere diversi
da quelli del tuo lettore.
Using External device
Das Verwenden externer Geräte / Utilisation d’un appareil externe /
Uso del Dispositivo Externo / Utilizzo di dispositivo esterno
Play the music on the connected external
device. / Spielen Sie die Musik des
angeschlossenen externen Gerätes ab. /
Écoutez la musique sur l’appareil externe
connecté. / Reproduzca la música en el
dispositivo externo conectado. / Ripro-
durre la musica sul dispositivo esterno
collegato. /
Select the PORTABLE
/
Wählen Sie PORTABLE
/
Sélectionnez PORTABLE
/
Seleccione PORTABLE
/
Selezionare PORTABLE.
a
b
z
Disc & Data Playback
Disk- und Datenwiedergabe / Lecture de disque et de données /
Reproducción de Discos y Datos / Riproduzione Disco & Dati
Select the CD or USB. /
Wählen Sie CD oder USB aus. /
Sélectionnez CD ou USB. /
Seleccionar la función CD -USB. /
Selezionare CD o USB.
a
b
c
Select the desired song and the song is
played. /
Wählen Sie den gewünschten Titel und der
Titel wird abgespielt. /
Sélectionnez le morceau de musique à
écouter et ce morceau est lu. /
Seleccione la canción deseada y entonces la
canción es reproducida. /
Selezionare il brano desiderato e il brano
viene riprodotto.
Red /
Rot /
Rouge /
Rojo /
Rosso /
Red /
Rot /
Rouge /
Rojo /
Rosso /
Black /
Schwarz /
Noire /
Negro /
Nero /
Black /
Schwarz /
Noire /
Negro /
Nero /
v
Presetting Radio Station
Voreinstellung der Radiostation / Prédéfinition de stations de radio /
Configuración Previa de la Emisora de Radio / Preimpostazione della stazione radio
a
b
Select the station to preset. /
Wählen Sie den Sender für eine Voreinstel-
lung. /
Sélectionnez la station à prédéfinir. /
Seleccione la emisora para realizar la con-
figuración previa. /
Selezionare la stazione da preimpostare.
PROG.
c
Selected preset station to lesten to. /
Wählen sie den voreingestellten Sender, um
ihn anzuhören. /
Sélectionnez la station prédéfinie à écouter. /
Seleccione la emisora de la configuración
previa a escuchar. /
Selezionare la stazione preimpostata da
ascoltare.
c
c
PORT.IN
PHONE
LINE OUT
Use the speakers far away from either TV screen or PC monitor. /
Der Lautsprecher sollte daher in ausreichendem Abstand zum Fernseher oder PC-Monitor aufgestellt
werden. /
Éloignez les haut-parleurs des écrans TV ou des moniteurs PC. /
Utilice los altavoces alejados del televisor o la pantalla del ordenador. /
Si prega di usare gli altoparlanti in posizione lontana dalla TV o dal monitor del PC. /
,
Connect USB or insert CD you want to
play. / Verbinden Sie mit USB oder legen
Sie die CD ein, die Sie abspielen möchten.
/ Connectez l’appareil USB ou insérez le
CD que vous voulez écouter. / Conecte el
USB o inserte el CD que quiere reproducir.
/ Collegare l’USB o inserire il CD che si
desidera riprodurre.
Tune the desired frequency. / Stellen Sie
die gewünschte Frequenz ein. / Choisis-
sez la fréquence désirée. / Sintonice la
frecuencia deseada. / Sintonizzare la
frequenza desiderata.
Select the preset number and store the
station. /
Wählen Sie die Voreinstellungsnummer
und speichern Sie den Sender. /
Sélectionnez le numéro de présélection et
mémorisez la station. /
Seleccione el número de la configuración
previa y almacene la emisora. /
Selezionare il numero preimpostato e
memorizzare la stazione.
Press and hold. /
Gedrückt halten. /
Maintenez enfoncé. /
Pulse y mantenga. /
Premere e tenere premuto.
a
b
Press again to delete all saved radio station. /
Drücken Sie erneut, um alle gespeicherten
Radiosender zu löschen. /
Pour supprimer toutes les stations enregis-
trées, appuyez à nouveau. /
Pulse de nuevo para borrar todas las emiso-
ras de radio memorizadas. /
Premere di nuovo per eliminare tutte le
stazione radio salvate./
To delete all the saved station / Alle gespeicherten Sender werden gelöscht / Pour supprimer
toutes les stations enregistrées / Para eliminar todas las emisoras guardadas / Per cancellare tutte
le stazioni salvate
Safety Information
Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité /
Información de seguridad / Informazioni di sicurezza
Auto tuning :
Press and hold. /
Automatische Sendereinstellung :
Gedrückt halten. /
Réglage
automatique :
Maintenez enfoncé. /
Sintonización automática :
Pulse y mantenga. /
Sintonia
automatica :
Premere e tenere premuto.
,
Manual tuning :
Press. /
Manuelle Sendereinstellung :
Drücken Sie. /
Recherche manuelle :
Appuyez. /
Sintonización manual :
Pulsar.. /
Sintonia manuale :
Premere.
,