Manuel D’UtilisationTable des matièresВстраиваемый духовой шкаф1CM656NB.11Оглавление3ru Правила пользования3( Важные правила техники безопасности 43] Причины повреждений 737 Охрана окружающей среды 83* Знакомство с прибором 93_ Принадлежности 123K Перед первым использованием 1331 Управление бытовым прибором 143O Функции времени 153A Блокировка для безопасности детей 173Q Базовые установки 173^ Микроволны 183F Программа «Шаббат» 193. Режим очистки 203D Чистящее средство 203p Навесные элементы 223q Двepцa пpибopa 2433 Что делать в случае неисправности? 2634 Cлyжбa cepвиca 273P Блюда 273J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии 2838 Применение по назначению4Применение по назначению4( Важные правила техники безопасности4Важные правила техники безопасности4Общая информация4: Предупреждение4Опасность возгорания!4: Предупреждение5Опасность ожога!5: Предупреждение5Опасность ошпаривания!5: Предупреждение5Опасность травмирования!5: Предупреждение5Опасность удара током!5: Предупреждение5Опасность, связанная с магнитным полем!5Микроволновая печь6: Предупреждение6Опасность возгорания!6: Предупреждение6Опасность взрыва!6: Предупреждение6Опасность ожога!6: Предупреждение6Опасность ошпаривания!6: Предупреждение6Опасность травмирования!6: Предупреждение7Опасность удара током!7: Предупреждение7Высокая опасность для здоровья!7] Причины повреждений7Причины повреждений7Общая информация7Внимание!7Микроволновая печь8Внимание!87 Охрана окружающей среды8Охрана окружающей среды8Экономия электроэнергии8Правильная утилизация упаковки8* Знакомство с прибором9Знакомство с прибором9Указание:9Панель управления9Элементы управления9Кнопки9Кнопки9Значение9Поворотный переключатель9Дисплей9Статусная строка9Индикатор процесса10Истечение установленного времени10Контроль температуры10Указание:10Меню «Режимы работы»10Режим работы10Использование10Виды нагрева10Виды нагрева10Температура10Использование10Предлагаемые значения11Дополнительная информация11Функции рабочей камеры11Открывание дверцы прибора11Освещение рабочей камеры11Указание:11Охлаждающий вентилятор11Внимание!11Указание:11_ Принадлежности12Принадлежности12Принадлежности, входящие в комплект поставки12Указание:12Установка принадлежностей12Указания12Функция фиксации12Специальные принадлежности13Указание:13Специальные принадлежности13Номер для заказа13K Перед первым использованием13Перед первым использованием13Первый ввод в эксплуатацию13Указание:13Выбор языка сообщений131. Установите требуемый язык с помощью поворотного переключателя.132. Нажмите на стрелку ¿.13Установка времени суток131. Установите текущее время суток с помощью поворотного переключателя.132. Нажмите на стрелку ¿13Установка даты131. Установите текущий день, месяц и год поворотным переключателем.132. Нажимайте на стрелку ¿, пока не обновятся все установки.13Очистка рабочей камеры и принадлежностей14Очистка рабочей камеры14Установки14Очистка принадлежностей141 Управление бытовым прибором14Управление бытовым прибором14Включение и выключение прибора14Включение прибора14Указание:14Выключение прибора14Указание:14Запуск или прерывание режима14Установка режима работы141. Нажмите кнопку menu. Открывается меню «Режимы работы».142. Нажмите на требуемый режим работы. В зависимости от режима работы предоставляются различные опции выбора.143. Измените выбор с помощью поворотного переключателя. Измените другие установки в зависимости от выбора.144. Запустите кнопкой start/stop.14Установка вида нагрева и температуры141. Установите вид нагрева с помощью поворотного переключателя.152. Нажмите на предлагаемую температуру.153. Измените температуру поворотным переключателем.154. Запустите кнопкой start/stop.15Быстрый нагрев15Установка151. Установите вид нагрева и температуру.152. Нажмите кнопку c.15Указания15Отмена15O Функции времени15Функции времени15Функция времени15Использование15Указания15Таймер151. Нажмите на кнопку 0. Открывается поле таймера.162. Установите время таймера поворотным переключателем. Через несколько секунд таймер начнёт работать.16По истечении времени16Отмена времени таймера16Изменение времени таймера16Время приготовления161. Нажмите кнопку 0.162. Установите время приготовления с помощью поворотного переключателя.163. Запустите кнопкой «start/stop».16По истечении времени приготовления16Отмена времени приготовления16Изменение времени приготовления16Время окончания161. Нажмите на поле «Окончание y». Показывается время окончания.162. Поворотным переключателем измените время окончания на более позднее.163. Подтвердите кнопкой «start/stop».16По истечении времени приготовления16Корректировка времени окончания17Отмена времени окончания17A Блокировка для безопасности детей17Блокировка для безопасности детей17Активизация и деактивизация17Q Базовые установки17Базовые установки17Изменение установок171. Нажмите кнопку «on/off».172. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».173. Выберите режим работы «Установки». Появляется первая базовая установка, которая может быть изменена поворотным переключателем.174. Нажмите на стрелку ¿.175. Измените значения с помощью поворотного переключателя.176. Стрелкой ¿ перейдите к следующим базовым установкам.177. Нажмите кнопку «menu», чтобы сохранить данные. На дисплее отображается «Удаление» или «Сохранение».17Список установок17Установка17Выбор17Указание:17Изменение времени суток181. Нажмите кнопку «on/off».182. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».183. Нажмите на «Установки».184. Стрелкой ¿ перейдите к установке «Время суток».185. Измените время суток с помощью поворотного переключателя.186. Нажмите кнопку «menu».18Отключение электроэнергии18^ Микроволны18Микроволны18Посуда18Рекомендуемая посуда18Неподходящая посуда18Внимание!18Проверка пригодности посуды181. поставьте пустую посуду на ½–1 минуту в рабочую камеру при максимальной мощности.182. Время от времени проверяйте температуру посуды.18Мощность микроволн18Мощность18Блюда18Максимальное время приготовления18Установка режима микроволн в комбинации с видом нагрева181. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».182. Выберите поле «Комбинированный режим микроволн».183. Нажмите на соответствующее поле и установите требуемые значения поворотным переключателем.184. Запустите кнопкой «start/stop».18По истечении времени приготовления19Приостановка режима19Отмена режима19Установка режима микроволн191. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».192. Выберите поле «Микроволны».193. Установите мощность микроволн и/или время приготовления поворотным переключателем.194. Кнопкой «start/stop» запустите режим микроволн.19По истечении времени приготовления19Приостановка режима19Отмена режима19Режим просушивания191. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».192. Выберите режим просушивания.193. Запустите кнопкой «start/stop». Режим просушивания запустится и через 10 минут автоматически завершится.19F Программа «Шаббат»19Программа «Шаббат»19Запуск программы «Шаббат»191. Нажмите кнопку «on/off». На дисплее появляются предлагаемый вид нагрева и температура.192. Поверните поворотный переключатель влево и выберите вид нагрева «Программа «Шаббат».193. Нажмите на предлагаемую температуру и измените температуру приготовления поворотным переключателем.194. Кнопкой 0 откройте меню «Функции времени» и нажмите на поле «Время приготовления». Появляется рекомендация 25:00 часов.195. Установите требуемое время приготовления с помощью поворотного переключателя.196. Запустите кнопкой «start/stop». В статусной строке начнётся отсчёт времени приготовления.19По истечении времени приготовления19Изменение времени окончания19Отмена программы «Шаббат»19. Режим очистки20Режим очистки20Указание:20Перед очисткой20Очистка дна рабочей камеры и дверцы прибора20Внимание!20Установка режима очистки201. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».202. Выберите режим работы «Режим очистки». Для получения информации об очистке нажмите на поле «Продолжить».203. Запустите очистку кнопкой «start/stop». В статусной строке начнётся отсчёт времени выполнения.20По окончании очистки20Отмена очистки20Внимание!20Очистка может выполняться в ночное время20После очистки20Указание:20D Чистящее средство20Чистящее средство20Подходящие чистящие средства20Внимание!20Повреждение поверхности20Рекомендация:21: Предупреждение21Опасность ожога!21Зона очистки21Очистка21Указания21Поверхности рабочей камеры21Очистка эмалированных поверхностей22Очистка самоочищающихся поверхностей22Внимание!22Содержание прибора в чистоте22Рекомендации22p Навесные элементы22Навесные элементы22Снятие и установка навесных элементов22: Предупреждение22Опасность ожога!22Снятие навесных элементов221. Снимите выдвижную направляющую, выдвинув её вперёд.222. Отожмите навесной элемент в передней части вверх (риc. !) и снимите (рис. ").223. Затем поверните весь навесной элемент наружу ‚ и выньте его заднюю часть ƒ (рис. #).22Установка держателей231. Передние и задние держатели отличаются (рис. !).232. Вставьте крючок переднего держателя сверху в круглое отверстие ‚, немного поверните держатель в сторону, вставьте снизу и установите ...233. Установите крючок заднего держателя в верхнее отверстие ‚ и вставьте держатель в нижнее отверстие ƒ (рис. #).23Установка навесных элементов231. Подведите заднюю часть навесного элемента под углом и вставьте вверху и внизу ‚ (рис. !).232. Выдвиньте навесной элемент вперёд (рис. ").233. Затем вставьте переднюю часть элемента (рис. #)234. и сдвиньте его вниз (рис. $).235. Снова полностью установите выдвижные элементы.23q Двepцa пpибopa24Двepцa пpибopa24Демонтаж защитной панели241. Приоткройте дверцу прибора.242. Нажмите на защитную панель слева и справа (рис.! ).243. Снимите защитную панель (рис." ). Осторожно закройте дверцу прибора24Указание:244. Снова приоткройте дверцу прибора. Установите защитную панель и нажмите на неё так, чтобы она зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.#).245. Закройте дверцу прибора.24Снятие и установка стёкол дверцы24Снятие деталей прибора241. Приоткройте дверцу прибора.242. Нажмите на защитную панель слева и справа (рис.! ).243. Снимите защитную панель (рис." ).244. Ослабьте и выверните винты на дверце прибора слева и справа (рис.# ).245. Перед тем, как снова закрыть дверцу, вставьте и зажмите сложенное в несколько раз кухонное полотенце (рис.$ ).246. Отожмите вверх оба крепления в верхней части внутреннего стекла, но не снимайте (рис. %). Придерживайте стекло одной рукой. Выньте стекло.24: Предупреждение25Высокая опасность для здоровья!!25: Предупреждение25Опасность травмирования!25Установка деталей прибора251. Установите внутреннее стекло в крепление снизу (рис.! ) и прижмите сверху.252. Отожмите оба крепления вниз (рис." ).253. Вставьте переднее стекло снизу в крепления (рис.# ).254. Закройте переднее стекло так, чтобы оба верхних крючка оказались напротив отверстия (рис.$ ).255. Нажмите на переднее стекло так, чтобы оно зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.% ).256. Снова приоткройте дверцу прибора и извлеките кухонное полотенце.257. Вверните оба винта слева и справа.258. Установите защитную панель и нажмите на неё так, чтобы она зафиксировалась со слышимым щелчком (рис.& ).259. Закройте дверцу прибора.25Внимание!253 Что делать в случае неисправности?26Что делать в случае неисправности?26Указание:26: Предупреждение26Опасность удара током!26Таблица неисправностей26Неисправность26Возможная причина26Указания/устранение26Превышена максимальная продолжительность работы26Рекомендация:26Лампочки в рабочей камере264 Cлyжбa cepвиca27Cлyжбa cepвиca27Номер E и номер FD27P Блюда27Блюда27Указания к установкам27Микроволны27Выбор и установка блюд271. Нажмите кнопку «menu». Открывается меню «Режимы работы».272. Выберите режим работы «Блюда». На дисплее появляется первая группа программ.273. Выберите нужную группу программ с помощью поворотного переключателя.274. Нажмите на поле «Продолжить».275. Поворотным переключателем выберите блюдо.27Указание:28По завершении программы28Отмена пpoгpaммы28Изменение времени окончания28J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии28Протестировано для Вас в нашей кухне-студии28Указание:28Силиконовые формы28Пироги и мелкая выпечка28Выпекание в комбинированном режиме с использованием микроволн28Высота размещения29Принадлежности29Рекомендуемые параметры установки29Указание:29Блюдо29Посуда/принадлежности29Уровень установки29Вид нагрева29Температура, °C29Мощность микроволн, Вт29Продолжительность, мин.29Рекомендации относительно пирогов и мелкой выпечки31Хлеб и булочки32Высота размещения32Принадлежности32Замороженные продукты32Рекомендуемые параметры установки32Указание:32Внимание!32Блюдо33Принадлежности33Уровень установки33Вид нагрева33Температура, °C / режим гриля33Продолжительность, мин.33Пицца, открытый и пикантный пирог33Выпекание в комбинированном режиме с использованием микроволн33Высота размещения34Принадлежности34Замороженные продукты34Рекомендуемые параметры установки34Указание:34Блюдо34Принадлежности34Уровень установки34Вид нагрева34Температура, °C34Мощность микроволн, Вт34Продолжительность, мин.34Пудинг и суфле35Приготовление с использованием микроволн35Высота размещения35Принадлежности35Рекомендуемые параметры установки35Указание:35Блюдо36Посуда/принадлежности36Уровень установки36Вид нагрева36Температура в °C36Мощность микроволн, Вт36Продолжительность в мин.36Птица36Жарение на решётке36Жарка в посуде36Жарение в комбинированном режиме с использованием микроволн37Рекомендация:37Приготовление на гриле37Указание:37Указания37Рекомендуемые параметры установки37Указание:37Рекомендации37Блюдо37Посуда/принадлежности37Уровень установки37Вид нагрева37Температура в °C / режим гриля37Мощность микроволн, Вт37Продолжительность в мин.37Мясо38Жарка и тушение38Жарение на решётке38Жарка и тушение в посуде39Жарение в комбинированном режиме с использованием микроволн39Рекомендация:39Внимание!39Приготовление на гриле39Указание:39Указания39Рекомендуемые параметры установки39Блюдо40Посуда/принадлежности40Уровень установки40Вид нагрева40Температура, °C / режим гриля40Мощность микроволн, Вт40Продолжительность, мин.40Рекомендации по жарению, тушению и приготовлению на гриле41Рыба42Жарение и приготовление на гриле на решетке42Указание:42Указания42Жарка рыбы и приготовление ее в посуде в собственном соку42Тушение с использованием микроволн42Рекомендуемые параметры установки42Указание:43Блюдо43Посуда/принадлежности43Уровень установки43Вид нагрева43Температура в °C / режим гриля43Мощность микроволн, Вт43Продолжительность в мин.43Овощи и гарниры44Приготовление в комбинированном режиме с использованием микроволн44Высота размещения44Принадлежности44Рекомендуемые параметры установки44Блюдо44Посуда/принадлежности44Уровень установки44Вид нагрева44Температура в °C / режим гриля44Мощность микроволн, Вт44Продолжительность в мин.44Десерт46Приготовление йогурта461. Подогреть 1 литр молока (жирность 3,5 %) на варочной панели до 90 °C и затем охладить до 40 °C.462. Добавить 150 г йогурта (с температурой холодильника).463. Налить в чашку или небольшой стакан и накрыть пищевой пленкой.464. Чашку или стакан поставить на дно духового шкафа и готовить, как указано.465. После приготовления поставить йогурт для охлаждения в холодильник.46Пудинг из сухой смеси для пудинга46Приготовление молочного риса461. Взвесьте рис и добавьте 4-кратное количество молока.462. Поместите рис и молоко в высокий сосуд, пригодный для микроволновой печи.463. Выполните установки, как это указано в таблице.464. Как только молоко поднимется, хорошо перемешайте и уменьшите мощность микроволн, как указано в таблице.46Компот46Попкорн для приготовления в микроволновом режиме46: Предупреждение46Опасность ожога!46Рекомендуемые параметры установки46Блюдо46Посуда/принадлежности46Уровень установки46Вид нагрева46Температура в °C46Мощность микроволн, Вт46Продолжительность в мин.46Экономия энергии с использованием экономичных режимов нагрева (Есо).47Принадлежности47Рекомендуемые параметры установки47Указание:47Блюдо47Посуда/принадлежности47Уровень установки47Вид нагрева47Температура в °C47Продолжительность в мин.47Акриламид в продуктах питания48Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида48Щадящее приготовление48Указание:48Посуда49Рекомендуемые параметры установки49Блюдо49Посуда49Уровень установки49Вид нагрева49Длительность обжаривания в мин.49Температура в °C49Продолжительность в мин.49Рекомендации по щадящему приготовлению50Сушка50Рекомендуемые параметры установки50Блюдо50Принадлежности50Уровень установки50Вид нагрева50Температура в °C50Время приготовления в часах50Консервирование50: Предупреждение50Опасность травмирования!50Стеклянные банки50Подготовить фрукты и овощи.50Завершение консервации51Рекомендуемые параметры установки51Блюдо51Посуда51Уровень установки51Вид нагрева51Температура в °C51Продолжительность в мин.51Расстойка теста51Рекомендуемые параметры установки51Блюдо52Посуда/принадлежности52Уровень установки52Вид нагрева52Температура в °C52Продолжительность в мин.52Размораживание52Рекомендуемые параметры установки52Рекомендация:52Рекомендация:52Блюдо52Посуда/принадлежности52Уровень установки52Вид нагрева52Мощность микроволн, Вт52Продолжительность в мин.52Разогревание блюд с использованием микроволн53Рекомендация:53: Предупреждение53Опасность ошпаривания!53Внимание!54Рекомендуемые параметры установки54Блюдо54Посуда54Уровень установки54Вид нагрева54Мощность микроволн, Вт54Продолжительность в мин.54Подогрев55Контрольные блюда55Выпекание55Указания55Блюдо55Посуда/принадлежности55Уровень установки55Вид нагрева55Температура в °C55Продолжительность в мин.55Приготовление на гриле55Блюдо55Принадлежности55Уровень установки55Вид нагрева55Режим работы гриля55Продолжительность в мин.55Приготовление с использованием микроволн56Блюдо56Посуда/принадлежности56Уровень установки56Вид нагрева56Температура в °C56Мощность микроволн, Вт56Продолжительность в мин.56Taille: 2,8 MoPages: 60Language: РусскийOuvrir le manuel