User ManualTable of ContentsNotes and Safety Instructions6Notas e instrucciones de seguridad6Getting to Know Your Camcorder11Introducción a la videocámara11Features11Accessories Supplied with camcorder12Accesorios incluidos con la videocámara12Front & Left View13Vistas frontal y lateral izquierda13Left side View14Vista lateral izquierda14Right & Top View15Vistas superior y lateral derecha15Rear & Bottom View16Vistas posterior e inferior16Remote control17Mando a distancia17OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes)18OSD (On Screen Display in M.REC and M.PLAY modes)19cámara (CAMERA) y reproductor de vídeo (PLAYER)18Turning the OSD on/off (On Screen Display)19OSD: presentación en pantalla en las modalidades M.REC y M.PLAY19Encendido y apagado de la OSD (presentación en pantalla)19Preparation20Preparación20How to use the Remote Control20Uso del mando a distancia20Battery Installation for the Remote Control20Instalación de la pila del mando a distancia20Self Record using the Remote Control20Autograbación empleando el mando a distancia20Lithium Battery Installation21Instalación de la pila de litio21Adjusting the Hand Strap22Ajuste de la empuñadura22Hand strap22Empuñadura22Shoulder strap22Correa para el hombro22Connecting a Power Source23Conexión a una fuente de energía23To use the AC Power adapter and DC Cable23Utilización del adaptador de CA y del cable de CC23To select the CAMCORDER mode23Selección de la modalidad de videocámara23Using the Lithium Ion Battery Pack24Utilización de la batería de ion de litio24Charging the Lithium Ion Battery Pack24Carga de la batería de ion de litio24battery type25y el tipo de batería25Battery level display26Indicador de carga de la batería26Inserting and Ejecting a Cassette27Introducción y expulsión del casete27BASIC Recording28Grabación BÁSICA28Making your First Recording28Primera grabación28Record Search (REC SEARCH)29Búsqueda de grabación (REC SEARCH)29Hints for Stable Image Recording30Consejos para la grabación estable de imágenes30Recording with the LCD monitor30Grabación utilizando la pantalla LCD30Recording with the Viewfinder30Grabación empleando el visor30Adjusting the LCD31Ajuste de la pantalla LCD31Using the VIEWFINDER32Utilización del VISOR32Adjusting the Focus32Ajuste del foco32Playing back a tape you have recorded on the LCD33Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada33Adjusting the LCD during PLAY34Ajuste de la pantalla LCD durante la REPRODUCCIÓN34Controlling Sound from the Speaker34Control de sonido desde el altavoz34Advanced Recording35Grabación avanzada35Use of various Functions35Utilización de las distintas funciones35Setting menu items35Ajustes del menú35M.REC or M.PLAY mode35y en la modalidad M.REC o M.PLAY35Availability of functions in each mode36Disponibilidad de funciones en cada modalidad36CLOCK SET37Ajuste del reloj37REMOCON38MANDO A DISTANCIA38DEMONSTRATION39Demostración39PROGRAM AE40Programa AE (PROGRAM AE)40Setting the PROGRAM AE41Ajustes del programa AE (PROGRAM AE)41WHT. BALANCE (WHITE BALANCE)42Equilibrio del blanco (WHT. BALANCE)42Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM43Zooming In and Out43Acercamiento y alejamiento de las imágenes43Digital Zoom44Zoom digital44DIS (Digital Image Stabilizer)45DIS (Estabilizador digital de la imagen)45DSE (Digital Special Effects) SELECT46Selección de DSE (Efectos especiales digitales)46Selecting an effect47Selección de un efecto47REC MODE48Modalidad de grabación (REC MODE)48AUDIO MODE49Modalidad de audio (AUDIO MODE)49WIND CUT50Eliminación del ruido del viento (WIND CUT)50DATE/TIME51Fecha y hora (DATE/TIME)51TV DISPLAY52Monitor de TV (TV DISPLAY)52Using Quick Menu53Uso del menú rápido53Setting the Quick menu54Ajustes del menú rápido54SHUTTER SPEED & EXPOSURE55SLOW SHUTTER(Low Shutter Speed)56Velocidad del obturador baja (SLOW SHUTTER)56EASY Mode (for Beginners)57Modalidad sencilla (para principiantes)57MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)58Enfoque manual / enfoque automático (MF/AF)58Auto Focusing58Enfoque automático58Manual Focusing58Enfoque manual58BLC (Back Light Compensation)59Compensación de la luz de fondo (BLC)59Fade In and Out60Aparición y desaparición gradual de la imagen (fundido)60To Start Recording60Comienzo de la grabación60To Stop Recording (use FADE IN / FADE OUT)60Detención de la grabación (utilizando FADE IN / FADE OUT)60Audio dubbing61Dubbing sound.61Grabación de sonido adicional61Dubbed Audio Playback62Reproducción de una cinta con audio mezclado62PHOTO Image Recording63Grabación de imágenes fotográficas63Searching for a PHOTO picture63Búsqueda de una fotografía63NITE PIX (0 lux recording)64NITE PIX (grabación con 0 lux)64POWER NITE PIX65Grabación nocturna incrementada65Using the VIDEO LIGHT66Utilización del foco de la cámara66Various Recording Techniques67Técnicas diversas de grabación67Playback70Reproducción de cintas70Tape Playback68Reproducción de una cinta68Playback on the LCD68Reproducción en la pantalla LCD68Playback on a TV monitor68Reproducción en un monitor de televisión68Connecting to a TV which has Audio Video input jacks68Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks69Playback69Reproducción69Various Functions while in PLAYER mode70Diferentes funciones en la modalidad PLAYER70Playback pause70Pausa en la reproducción70Picture search (Forward/Reverse)70Búsqueda de imágenes (hacia delante/hacia atrás)70Slow playback (Forward/Reverse)70Reproducción a cámara lenta (hacia delante/hacia atrás)70Frame advance (To play back frame by frame)71Avance cuadro a cuadro (reproducción cuadro a cuadro)71X2 Playback (Forward/Reverse )71Reproducción a doble velocidad (hacia delante/hacia atrás)71ZERO MEMORY72Memoria cero72PB DSE (Playback Digital Special Effects)73Selección de DSE (Efectos especiales digitales)73PB ZOOM74Ampliación de imágenes (PB ZOOM)74Recording in PLAYER mode75Grabación en la modalidad PLAYER75IEEE 1394 Data Transfer76Transferencia de datos IEEE 139476Transferring IEEE1394 (i.LINK)-DV standard data connections76Connecting to a DV device76Conexión a un aparato DV76Connecting to a PC76Conexión a un ordenador76System requirements77Requisitos del sistema77Recording with a DV connection cable77Grabación con un cable de conexión DV77USB interface78Interfaz USB78Transferring a Digital Image through a USB Connection78Transferencia de imágenes digitales mediante una conexión USB78System Requirements78Requisitos del sistema78Installing DVC Media 5.0 Program79Instalación del programa DVC Media 5.079Connecting to a PC80Conexión a un ordenador80Digital Still Camera mode80Modo de cámara fotográfica digital81MEMORY STICK (SCD29 only)81MEMORY STICK (sólo modelo SCD29)81Memory Stick Functions81Funciones del Memory Stick81Inserting and ejecting the Memory Stick82Introducción y extracción del Memory Stick82Structure of folders and files on the Memory Stick83Estructura de carpetas y archivos del Memory Stick83Image Format83Formato de la imagen83Selecting the CAMCORDER mode83Selección de la modalidad de cámara fotográfica83Selecting the image quality84Selección de la calidad de imagen84Select the image quality84Cómo seleccionar la calidad de imagen84Number of images on the Memory Stick84Número de imágenes del Memory Stick84Recording Still images to a Memory Stick in M.REC Mode85Recording images to a Memory Stick85Grabación de imágenes en un Memory Stick85Recording an image from a cassette as a still image86Grabación de una imagen de un casete como imagen fija86Viewing Still images87Visionado de imágenes fijas87To view a Single image87Visionado de imágenes una a una87To view a slide show87Visionado de una proyección de diapositivas87To view the Multi Screen88Visionado simultáneo de varias imágenes88Copying still images from a cassette to Memory Stick89Copia de imágenes fijas de un casete en el Memory Stick89Marking images for printing90Marcado de imágenes para imprimir90Protection from accidental erasure91Protección contra el borrado accidenta91Deleting Still images92Borrado de imágenes fijas92Formatting the Memory Stick93Formateado del Memory Stick93Attention93Atención93MPEG REC94Grabación MPEG (MPEG REC)94MPEG Playback95Reproducción MPEG (MPEG PB)95Maintenance96Mantenimiento96After finishing a recording96Después de haber finalizado una grabación96Cleaning and Maintaining the Camcorder97Limpieza y mantenimiento de la videocámara97Cleaning the Video Heads97Limpieza de los cabezales de vídeo97Using Your Camcorder Abroad98Utilización de la videocámara en el extranjero98Power sources98Fuentes de potencia98Color system98Sistemas de color98Troubleshooting99Problemas y soluciones99Troubleshooting99Problemas y soluciones99Self Diagnosis Display99Pantalla de autodiagnósticos99Moisture Condensation99Condensación de humedad99Self Diagnosis Display in M.REC, M.PLAY mode100Specifications102Especificaciones técnicas102INDEX103ÍNDICE ALFABÉTICO103Accessories12Accessorios12IEEE139475Audio dubbing61MF/AF58Ajuste del reloj37Imágenes fijas86AUDIO MODE49Altavoz34Avance cuadro a cuadro71Limpieza96Battery Pack24BLC59Batería24MANDO A DISTANCIA38PHOTO quality83Borrado91PHOTO SEARCH63Botones de funciones14Memoria cero72Cassette27PROGRAM AE40Cleaning96Protection90(PHOTO SEARCH)63Menú rápido52CLOCK SET37Búsqueda de grabación29Mezcla de audio60Connecting69Quick Menu52-C- Modalidad de audio49Cable CA23Modalidad de grabación48DATE/TIME51REC MODE48Casete27Modalidad sencilla (EASY)57DC Cable23REC Search29Calidad de las fotografías83Monitor de TV52Deleting91REMOCON38DEMONSTRATION39(BLC)59DIS45Conexiones69DSE46SHUTTER SPEED54Programa AE40Sound34Demostración39Protección90Speaker34DIS45EASY Mode57Still images86EXPOSURE55Sonido34TV DISPLAY52Fade60USB77Formatting92Empuñadura22Frame advance71USB77Velocidad del obturador54Functions buttons14(MF/AF)58Equilibrio del blanco42Hand Strap22Exposición55WHT. BALANCE42IEEE139475WIND CUT50Fecha y hora51-Z- Formateado92ZERO MEMORY72Fundido60Size: 2.85 MBPages: 104Language: EspañolOpen manual