ManualTable of ContentsSafety Definitions3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4Fire Safety4Cooking Safety4Burn Prevention5Child Safety5Cleaning Safety5Cookware Safety5Proper Installation and Maintenance5State of California Proposition 65 Warnings6Causes of damage6Protecting the environment6Energy-saving advice6Getting familiar with the appliance6Control panel7Heating elements7Operation7Setting the cooktop7Cleaning and Maintenance8Daily Cleaning8Cleaning guidelines9Cleaning charts9Maintenance10Service10Technical service10What this Warranty Covers & Who it Applies to10How Long the Warranty Lasts10Repair/Replace as Your Exclusive Remedy11Out of Warranty Product11Warranty Exclusions11Définitions de Sécurité13CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES14Sécurité-incendie14Sécurité de cuisson14Prévention des brûlures15Sécurité des enfants15Consignes en matière de nettoyage15Sécurité pour la batterie de cuisine15Installation et entretien corrects16de l’État de la Californie16Éléments qui peuvent endommager l'appareil16Protection de l'environnement17Conseils d’économie l'énergie17Faire connaissance avec l’appareil17Panneau de commande17Les Éléments17Fonctionnement18Allumage de la table de cuisson18Nettoyage et entretien19Nettoyage quotidien19Instructions de nettoyage19Tableau de nettoyage20Entretien20Entretien21Service technique21ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE21Couverture de la garantie :21Durée de la garantie21exclusive21Produit hors garantie22Exclusions à la garantie22Seguridad para evitar incendios29Seguridad al cocinar29Prevención de quemaduras30Seguridad de los niños30Seguridad en la limpieza30Seguridad en los utensilios de cocina30Instalación y mantenimiento adecuados31del estado de California31Protección medioambiental32Consejos para ahorrar energía32Para familiarizarse con la unidad33Panel de control33Elementos33Operación33Para encender la placa33Limpieza y mantenimiento35Limpieza diaria35Pautas de limpieza35Tablas de limpieza35Mantenimiento36Servicio técnico36Servicio técnico36PRODUCTO37Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica37Duración de la garantía37Reparación/reemplazo como único recurso37Producto fuera de garantía37Exclusiones de la garantía37Size: 1.19 MBPages: 40Languages: English, Français, EspañolOpen manual
Installation InstructionTable of ContentsCooktop1Table of ContentsInstallation instructions2State of California Proposition 65 Warnings 32Appliance Handling Safety 32Safety Codes and Standards 32Electric Safety 32Related Equipment Safety 32Tools and Parts Needed 42Parts Included 42Cabinet Requirements 42Countertop Requirements 42Cutout dimensions for 30" cooktops 52Cutout dimensions for 36" cooktops 52Secure cooktop to countertop 62Electrical Requirements 72Connect Electrical Supply 72Check the Installation 72Safety Definitions29 WARNING29 CAUTION2NOTICE:2Note:2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS3READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS3WARNING3WARNING3State of California Proposition 65 Warnings3WARNING3Appliance Handling Safety3Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution when reaching behind or under appliance.3Safety Codes and Standards3This appliance complies with the latest version of one or more of the following standards:3It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and/or standards apply to specific installations.3Electric Safety3WARNING3If required by the National Electrical Code (or Canadian Electrical Code), this appliance must be installed on a separate branch circuit.3The circuit breaker should have a contact separation of at least 3 mm on all poles.3Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable codes.3Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned ON accidentally.3Installer – show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.3Related Equipment Safety3Note:3Before You Begin4Tools and Parts Needed4Note:4Parts Included4Cabinet Requirements4The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above must be a minimung of A=30" (762 mm) min. This distance can be reduced to A=24" (610 mm) when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than ¼" (6.35 mm)...4Verify that the cabinets above the cooktop are a maximum of B=13" (330 mm) deep.4Countertop Requirements49 WARNING4Prepare Installation Space5Create the cut-out in the countertop according to the installation diagram. The angle of the cut surface to the countertop must be 90°.5The lateral cut-out edges must be flat in order to ensure that the retaining springs are well-positioned on the appliance. With multi-layered countertops, secure strips laterally in the cut-out if necessary.5After creating cut-out, remove shavings. Seal cut surfaces in a heat- and water-resistant manner.5Cutout dimensions for 30" cooktops5Models: NEM5066UC, NET8066SUC, NET8066UC, NETP066SUC5Cutout dimensions for 36" cooktops5Models: NEM5666UC, NET8666SUC, NET8666UC, NETP666SUC5Installation Procedure69 CAUTION6Secure cooktop to countertop6The cooktop should be secured to the countertop using the clamps provided.61. Prior to inserting cooktop into cutout, attach clamps to the corresponding slots.62. Place cooktop into cutout.63. Insert clamping screws into the bracket and secure cooktop to countertop. Use a wood block to protect fragile countertop materials.6Electrical Installation7Electrical Requirements7You can find the identification plate with the electrical specifications on the underside of the appliance. The junctionbox must be located within 3 feet of the cooktop connection. It should be easily accessible for service purposes.7Power supply7Connect Electrical Supply79 WARNING7The electrical power supply system should be a 1-phase, 3-wire system with ground connection. Install suitable junction box (not furnished). An appropriately-sized, UL- listed conduit connector must be used to correctly attach the conduit to the junc...7The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes and the connections must be conform to the requirements of the National Electrical Code or Canadian Electrical Code and all local codes and ordinances.7Attach flexible conduit to the junction box.79 WARNING7Connect the cooktop lead wires to the junction box supply wires in proper phase:7black (L1) to black7red (L2) to red7blank copper wire to ground7Check the Installation79 CAUTION7Remove everything from the cooktop surface including stickers. Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme.7Switch on the circuit breaker.7Technical Service8Contact our Technical Service Department if your appliance needs repair. Our central Customer Service Center (see below) will also be happy to supply you with details on a center close to you.8When you contact our customer service, have the product (E) number and the manufacturing (FD) number for your appliance available.8You can find the identification plate with these numbers on the underside of the appliance.8Table de MatièresInstructions d’installation9Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie 109Sécurité de manipulation de l'appareil 109Codes et normes de sécurité 109Sécurité électrique 109Sécurité apparentée concernant l'équipement 109Outils et pièces nécessaires 119Pièces comprises 119Exigences pour les placards 119Exigences pour le plan de travail 119Dimensions de la découpe pour tables de cuisson de 30 po 129Dimensions de la découpe pour tables de cuisson de 36 po 129Fixez la table de cuisson sur le comptoir 139Critères électriques 149Brancher l'alimentation électrique 149Vérification de l'installation 149Définitions de Sécurité99 AVERTISSEMENT99 ATTENTION9AVIS :9Remarque :9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES10LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS10AVERTISSEMENT10AVERTISSEMENT10Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie10AVERTISSEMENT10Sécurité de manipulation de l'appareil10Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou en dessous.10Codes et normes de sécurité10Cet appareil est conforme à la version la plus récente de l'une ou plusieurs des normes suivantes :10Il incombe au propriétaire et à l’installateur de déterminer si des exigences et/ou normes additionnelles s´appliquent pour des installations spécifiques.10Sécurité électrique10AVERTISSEMENT10S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé.10Le disjoncteur doit avoir une séparation de contact de 3 mm. minimum pour tous les pôles.10S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par un technicien qualifié. L'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes applicables.10Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée d'électricité pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli.10Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.10Sécurité apparentée concernant l'équipement10Remarque :10Avant de commencer11Outils et pièces nécessaires11Remarque :11Pièces comprises11Exigences pour les placards11La distance du haut de la table de cuisson au bas des armoires au-dessus doit être au minimum de A=30 po (762 mm). Cette distance peut être réduite à A=24 po (610 mm) quand le bas de l'armoire en bois ou en métal est protégé par du carton enro...11Vérifiez que la profondeur des armoires au-dessus de la table de cuisson est au maximum de B=13 po (330 mm).11Exigences pour le plan de travail119 AVERTISSEMENT11Préparation des meubles12Réaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de travail, selon le schéma de pose. L'angle du chant de coupe doit être de 90° par rapport au plan de travail.12Les bords de coupe latéraux doivent être plans afin de garantir le positionnement correct des ressorts de serrage sur l'appareil. Si le plan de travail est constitué d'un matériau multicouche, fixer le cas échéant des baguettes sur les côtés ...12Après les opérations de découpe, éliminer les copeaux. Sceller les chants de coupe avec un produit assurant leur résistance à la chaleur et l’humidité.12Dimensions de la découpe pour tables de cuisson de 30 po12Modèles : NEM5066UC, NET8066SUC, NET8066UC, NETP066SUC12Dimensions de la découpe pour tables de cuisson de 36 po12Modèles : NEM5666UC, NET8666SUC, NET8666UC, NETP666SUC12Procédure d'installation139 ATTENTION13Fixez la table de cuisson sur le comptoir13La table de cuisson doit être fixée sur le comptoir avec les fixations fournies.131. Avant d'insérer la table de cuisson dans la découpe, posez les fixations dans leurs fentes correspondantes.132. Placez la table de cuisson dans la découpe.133. Insérez les vis de serrage dans le support et fixez la table de cuisson sur le comptoir. Protégez la surface fragile du comptoir avec un bloc de bois.13Installation électrique14Critères électriques14Ces caractéristiques techniques figurent sur la plaque d’identification au bas de l’appareil ménager. Le boîte de jonction doit être placé à ~900 mm max. du branchement de la plaque. On doit pouvoir y accéder facilement pour effectuer les ...14Alimentation électrique14Brancher l'alimentation électrique149 AVERTISSEMENT14La source d'alimentation doit être une source trifiliaire monophasée avec connexion à la terre. Installez une boîte de jonction convenable (non fournie). Un connecteur de raccord de taille appropriée homologué UL doit être utilisé pour fixer ...14Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la taille des câbles et les connexions doivent être conformes aux exigences du Code électrique national ou du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les codes et règlements locaux.14Brancher le conduit souple à la boîte de jonction.149 AVERTISSEMENT14Brancher les fils conducteurs de la table de cuisson aux fils d’alimentation de la boîte de jonction en respectant la phase, comme suit :14noir (L1) su noir14rouge (L2) sur rouge14file en cuivre nu sur mise à la terre14Vérification de l'installation149 ATTENTION14Tout enlever de la surface de la table de cuisson, y compris autocollants. Nettoyer la surface de la table de cuisson à l'aide d'une crème de nettoyage pour table de cuisson.14Mettre le disjoncteur en circuit.14Service technique15Si vous devez réparer l’appareil ménager, contactez notre département de service technique. Notre principal centre de service à la clientèle (voir la suite) sera ravi de vous rétérer à un centre près de votre domicile.15Lorsque vous appelez notre service à la clientèle, ayez à votre disposition le numéro de produit (E) et le numéro de fabrication (FD) de votre appareil ménager.15Ces numéros figurent sur la plaque d’identification au bas de l’appareil ménager.15ContenidoInstrucciones de instalación16Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California 1716Seguridad con el manejo del electrodoméstico 1716Códigos y normas de seguridad 1716Seguridad con la electricidad 1716Seguridad relacionada con los equipos 1716Herramientas y piezas necesarias 1816Piezas incluidas 1816Requisitos de gabinetes 1816Requisitos de la superficie de trabajo 1816Dimensiones del hueco para placas de 30 in 1916Dimensiones del hueco para placas de 36 in 1916Asegurar la placa a la tapa superior 2016Requisitos eléctricos 2116Conexión de la alimentación eléctrica 2116Pruebe la instalación 2116Definiciones de Seguridad169 ADVERTENCIA169 ATENCION16AVISO:16Nota:16INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES17LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES17ADVERTENCIA17ADVERTENCIA17Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California17ADVERTENCIA17Seguridad con el manejo del electrodoméstico17Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.17Códigos y normas de seguridad17Este electrodoméstico cumple con la última versión de una o más de las siguientes normas:17Es responsabilidad del propietario y el instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas.17Seguridad con la electricidad17ADVERTENCIA17Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado.17El disyuntor debe tener una separación de contacto de, al menos, 3 mm en todos los polos.17Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes.17Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica.17El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.17Seguridad relacionada con los equipos17Nota:17Antes de empezar18Herramientas y piezas necesarias18Nota:18Piezas incluidas18Requisitos de gabinetes18La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba debe ser, como mínimo, de A = 30 in (762 mm). Puede reducirse esta distancia a A = 24 in (610 mm) si la parte inferior del gabinete de...18Verifique que los gabinetes que se encuentran arriba de la placa tengan, como máximo, 13 in (330 mm) de profundidad.18Requisitos de la superficie de trabajo189 ADVERTENCIA18Preparación de los muebles de montaje19Realice el recorte para el aparato en la encimera según el croquis de montaje. El ángulo de la superficie de corte respecto a la encimera deberá ser de 90°.19Los bordes de recorte laterales deben ser planos para garantizar que los muelles de retención se asienten correctamente en el aparato En las encimeras de varias capas, fije regletas laterales en el recorte según sea necesario19Elimine la viruta después de los trabajos de recorte. Selle las superficies de corte que sean resistentes al calor y la humedad.19Dimensiones del hueco para placas de 30 in19Modelos: NEM5066UC, NET8066SUC, NET8066UC, NETP066SUC19Dimensiones del hueco para placas de 36 in19Modelos: NEM5666UC, NET8666SUC, NET8666UC, NETP666SUC19Procedimiento de instalación209 ATENCION20Asegurar la placa a la tapa superior20La placa debe asegurarse a la tapa superior con las abrazaderas provistas.201. Antes de introducir la placa en el hueco, conecte las abrazaderas en las ranuras correspondientes.202. Coloque la placa en el hueco.203. Introduzca los tornillos de sujeción en el brazo de extensión y asegure la placa a la tapa superior. Utilice un bloque de madera para proteger los materiales frágiles de la tapa superior.20Instalación eléctrica21Requisitos eléctricos21Puede encontrar la placa de identificación con las especificaciones eléctricas en la parte inferior del electrodoméstico. La caja de conexiones debe estar ubicada dentro de los 3 pies (~900 mm) de la conexión de la placa. Se debe poder obtener ac...21Alimentación eléctrica21Conexión de la alimentación eléctrica219 ADVERTENCIA21El sistema de suministro de energía eléctrica debe ser un sistema monofásico de 3 hilos con conexión a tierra. Instale una caja de empalme adecuada (no viene incluida). Debe utilizarse un conector de conductos de tamaño adecuado, incluido en el ...21El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la sección de los cables y las conexiones deben ser conformes con los requisitos del Reglamento electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico canadiense, así como con todos los demás reglamen...21Conectar un conducto flexible a la caja de conexión.219 ADVERTENCIA21Conecte los cables conectores de la placa a los cables de alimentación eléctrica de la caja de empalme en la fase correcta:21negro (L1) con negro21rojo (L2) con rojo21alambre de cobre desnudo con conexión a tierra21Pruebe la instalación219 ATENCION21Retire todos los objetos de la superficie de la placa, incuidas las calcomanías. Limpie la superficie de la placa con crema de limpieza para placas.21Encienda el disyuntor.21Servicio técnico22Si necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (ver a continuación) también se complacerá en brindarle la información sobre un centro cercano a su domic...22Cuando llame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) de su electrodoméstico.22Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del electrodoméstico.22Size: 1.28 MBPages: 24Languages: English, Français, EspañolOpen manual