User ManualTable of Contents[ru] Руководство по эксплуатации и монтажу1î Оглавление[ru] Руководство по эксплуатации и монтажу2Правила пользования2Produktinfo2: Важные правила техники безопасности2Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководс...2Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу. За безупречность фу...2Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Прибор не предназначен для эксплуатации вне дома. Следите за прибором во в...2Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знан...2Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они ст...2Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.2Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.2Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.2Опасность удушья!!3Упаковочный материал представляет опасность для детей. Никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.3Опасно для жизни!3Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления.3Всегда обеспечивайте приток достаточного количества воздуха, если прибор и источник пламени с подводом воздуха из помещения работают о...3Источники пламени с подводом воздуха из помещения (например, работающие на газе, жидком топливе, дровах или угле нагреватели, проточные ...3Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух и вследствие недостаточного количества воздуха во...3■ Поэтому всегда следует заботиться о достаточном притоке воздуха.3■ Сам стенной короб системы притока/ отвода воздуха не обеспечивает гарантию соблюдения предельной величины.3Для безопасной эксплуатации понижение давления в помещении, где установлен источник пламени, не должно быть выше 4 Па (0,04 мбар). Это может...3В любой ситуации обращайтесь за советом к компетентному лицу, ответственному за эксплуатацию и очистку труб, способному оценить вентил...3Если вытяжка работает исключительно в режиме циркуляции воздуха, то эксплуатация возможна без ограничений.3Опасность возгорания!3■ Отложения жира в жироулавливающем фильтре могут вспыхнуть.3Очищайте жироулавливающий фильтр как минимум каждые 2 месяца.3Никогда не используйте прибор без жироулавливающего фильтра.3Опасность возгорания!3■ Отложения жира в жироулавливающем фильтре могут вспыхнуть. Никогда не работайте с открытым пламенем рядом с прибором (например, фламб...3Опасность возгорания!3■ Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь в...3Опасность возгорания!3■ Включённая газовая конфорка, если на ней не установлена посуда, производит очень много тепла. Расположенная над ней вентиляционная ус...3Опасность возгорания!3■ При одновременной эксплуатации нескольких газовых конфорок производится очень много тепла. Расположенная сверху вентиляционная уст...3Опасность ожога!4В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте ...4Опасность травмирования!4■ Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки. Используйте защитные перчатки.4Опасность травмирования!4■ Поставленные на прибор предметы могут упасть. Не ставьте предметы на прибор.4Опасность травмирования!4■ Свет от светодиодных элементов очень яркий и может травмировать глаза (группа риска 1). Не смотрите на включённые светодиодные элемент...4Опасность удара током!4■ Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого пр...4Опасность удара током!4■ При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выпо...4Опасность удара током!4■ Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите...4Причины повреждений4Внимание!4Охрана окружающей среды4Экологически чистая утилизация4Режимы работы5Режим отвода воздуха5Указание5Режим рециркуляции воздуха5Указания5Управление5Указание5Панель управления5Панель управления5Настройка вентилятора5Интенсивный режим5Подсветка5Очистка и уход6: Опасность ожога!6: Опасность удара током!6: Опасность удара током!6: Опасность травмирования!6Чистящие средства6Чистка металлических жироулавливающих фильтров6: Опасность возгорания!6Указания6В посудомоечной машине:6Указание6Вручную:6Указание6Снятие металлического жироулавливающего фильтра71. Откройте фиксатор и откиньте вниз металлический жироулавливающий фильтр, при этом держите его за нижнюю часть другой рукой.72. Выньте металлический жироулавливающий фильтр из крепления.7Для RIM-фильтров: потяните металлический жироулавливающий фильтр вниз, при этом держите его за нижнюю часть другой рукой.7Для дополнительных фильтров внутри прибора: откройте фиксатор и откиньте вниз металлический жироулавливающий фильтр, при этом держите ...7Указания73. Очистите металлический жироулавливающий фильтр.7Установка металлического жироулавливающего фильтра71. Установите металлический жироулавливающий фильтр.72. Установите металлический жироулавливающий фильтр обратно движением вверх и закройте защёлку.7Неисправности – что делать7: Опасность удара током!7Таблица неисправностей7Замена ламп7: Опасность удара током!7Замена галогенных ламп7Указание71. Снимите осторожно кольцо лампы при помощи подходящего инструмента.72. Извлеките лампу и замените ее новой того же типа.73. Вставьте крышку лампы обратно.74. Вставьте штепсельную вилку в розетку или включите снова предохранитель.7Светодиодные лампы7: Опасность травмирования!7Сервисная служба8Принадлежности для режима рециркуляции воздуха8Указания8Инструкция по монтажу9Инструкция по монтажу9: Важные правила техники безопасности9Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководс...9Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу. За безупречность фу...9Ширина вытяжки должна соответствовать как минимум ширине кухонной плиты.9При установке обязательно соблюдайте соответствующие действительные строительные нормы и предписания местных предприятий по электро-...9При подключении воздуховодом следует руководствоваться соответствующими нормами и законами (например, строительные нормы и правила, д...9Опасно для жизни!9Отработанные газы, снова попавшие в комнату, могут стать причиной отравления. Запрещается подключать вытяжку к действующей дымовой тру...9Опасно для жизни!9Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления.9Всегда обеспечивайте приток достаточного количества воздуха, если прибор и источник пламени с подводом воздуха из помещения работают о...9Источники пламени с подводом воздуха из помещения (например, работающие на газе, жидком топливе, дровах или угле нагреватели, проточные ...10Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух и вследствие недостаточного количества воздуха во...10■ Поэтому всегда следует заботиться о достаточном притоке воздуха.10■ Сам стенной короб системы притока/ отвода воздуха не обеспечивает гарантию соблюдения предельной величины.10Для безопасной эксплуатации понижение давления в помещении, где установлен источник пламени, не должно быть выше 4 Па (0,04 мбар). Это может...10В любой ситуации обращайтесь за советом к компетентному лицу, ответственному за эксплуатацию и очистку труб, способному оценить вентил...10Если вытяжка работает исключительно в режиме циркуляции воздуха, то эксплуатация возможна без ограничений.10Опасно для жизни!10Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления. При установке системы вентиляции с источником пламени, связанным с...10Опасность возгорания!10Отложения жира в жироулавливающем фильтре могут вспыхнуть. Во избежание скопления жара следует соблюдать заданное безопасное расстоян...10Прибор может быть установлен только на одной стороне прямо возле шкафа- колонны или стены. Расстояние от стены или шкафа-колонны должно ...10Опасность травмирования!10■ Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки. Используйте защитные перчатки.10Опасность травмирования!10■ Если прибор не зафиксирован надлежащим образом, он может упасть. Все элементы крепления должны быть надёжно установлены.10Опасность травмирования!10■ Прибор тяжёлый. Для его перемещения потребуются 2 человека. Используйте только подходящие вспомогательные средства.10Опасность удара током!10Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки, что может повредить соединительный провод. Проследите, чтобы соединительный прово...10Опасность удара током!10Следует обеспечить возможность отключения прибора от электросети в любой момент. Прибор можно подключать к сети только через правильно...10Опасность удушья!!10Упаковочный материал представляет опасность для детей. Никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.10Общие указания11Режим отвода воздуха11: Опасно для жизни!11Труба для отвода воздуха11Указание11Проверка стены11Электрическое подключение11: Опасность удара током!11: Опасность удара током!11Установка11Подготовка к установке11Внимание!111. Начертите вертикальную осевую линию на стене от верхней панели до нижней кромки вытяжки.112. Обозначьте положения винтов и контур области установки.113. Просверлите 5 отверстий (Ø 8 мм, глубина 80 мм) для крепления и вставьте дюбели заподлицо со стенкой.11Монтаж121. Привинтите крепежные уголки обшивки вытяжной трубы. ¨122. Завинтите подвесные опоры для вытяжки усилием руки, макс. 3 Нм. ©123. Болт с винтовой нарезкой завинтите так, чтобы он выступал на 5–9 мм из стены. ª12Подвешивание и выравнивание прибора121. Снимите защитную пленку сначала с задней стенки прибора, а после монтажа – полностью.122. Повесьте вытяжку так, чтобы она прочно зафиксировалась на подвесных опорах. «123. Выровняйте вытяжку по высоте, поворачивая подвесные опоры. При необходимости вытяжку можно передвинуть вправо или влево. ¬12Крепление прибора121. Наденьте предохранительные колпачки стрелкой кверху на подвесные опоры так, чтобы они защелкнули. ®122. Туго затяните гайку с накаткой с подкладочной шайбой. ¯12Снятие предохранительных колпачков13Крепление соединений труб13Указание13Вытяжная труба Ø 120 мм131. Переходной патрубок крепится непосредственно к воздушному патрубку.132. Вытяжная труба крепится к переходному патрубку.133. Оба места соединения соответствующим образом изолируются.13Монтаж обшивки вытяжной трубы13: Опасность травм!131. Разделите секции обшивки вытяжной трубы.132. Удалите защитную плёнку с обеих секций обшивки вытяжной трубы.133. Вставьте одну секцию обшивки вытяжной трубы в другую.13Указания134. Установите секции обшивки вытяжной трубы на прибор.135. Сдвиньте внутреннюю секцию обшивки вверх и установите слева и справа на крепёжный уголок. ¨136. Зафиксируйте обшивку вытяжной трубы движением вниз. ©137. Двумя винтами привинтите обшивку вытяжной трубы с боковых сторон к крепёжному уголку. ª13Size: 1.6 MBPages: 16Language: РусскийOpen manual