Samsung Bezdrátový Audio-Multiroom WAM250 User Manual

Page of 2
 
A
Front Panel 
LAN
Plug
In
Plug
In
q w e
r
w
q
e r
t
Wireless Audio - Multiroom
HUB
User Manual
WAM250
AH68-02717F-00
AH68-02717F
 
A
What’s included
LAN cable 
Power Adaptor 
User Manual
 
A
Rear Panel 
1
Tato kontrolka se rozsvítí, když je centrum zapnuté.
2
Když je centrum v režimu párování, tato kontrolka bliká.
Po dokončení párování kontrolka přestane blikat a vrátí 
se k běžné činnosti.
  Režim párování probíhá po nastavenou dobu. 
Po dokončení párování může kontrolka 
nadále blikat.
3
Tato kontrolka se rozsvítí, když je centrum 
připojeno k bezdrátovému směrovači pomocí 
ethernetového kabelu.
4
Tato kontrolka se rozsvítí, když je centrum v režimu 
opakovače a slouží k rozšíření bezdrátového pokrytí 
v síti, která obsahuje jiné centrum a bezdrátový 
směrovač.
  Máte-li potíže s propojením centra a zařízení 
M7/M5 z důvodu blokování signálu nebo příliš 
velké vzdálenosti mezi zařízeními, přidejte do 
sítě další centrum v režimu opakovače, které 
rozšíří bezdrátové pokrytí.
1
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν τροφοδοτείται ρεύμα 
στο Διανομέα.
2
Αυτή η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει όταν ο Διανομέας 
βρίσκεται σε λειτουργία ζεύξης. 
Αφού ολοκληρωθεί η ζεύξη, αυτή η ενδεικτική λυχνία παύει να 
αναβοσβήνει και λειτουργεί σε κανονική λειτουργία.
  Η λειτουργία ζεύξης συνεχίζεται για καθορισμένο 
χρονικό διάστημα. Η ενδεικτική λυχνία ενδέχεται 
να σταματήσει να αναβοσβήνει αφού ολοκληρωθεί 
η ζεύξη.
3
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν ο Διανομέας είναι 
συνδεδεμένος σε ασύρματο δρομολογητή με καλώδιο 
Ethernet.
4
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν ο Διανομέας έχει 
ρυθμιστεί σε λειτουργία Επανάληψης και χρησιμοποιείται 
για την επέκταση της κάλυψης Wi-Fi σε ένα δίκτυο που 
περιλαμβάνει άλλον έναν Διανομέα και έναν ασύρματο 
δρομολογητή.
  Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά τη σύνδεση 
του Διανομέα και του M7/M5 επειδή το σήμα 
έχει αποκλειστεί ή η απόσταση μεταξύ τους είναι 
υπερβολικά μεγάλη, προσθέστε έναν νέο Διανομέα στη 
λειτουργία Επανάληψης, για να επεκτείνετε την κάλυψη 
ασύρματου δικτύου.
1
Ten wskaźnik zapala się, gdy do koncentratora 
doprowadzone jest zasilanie.
2
Ten wskaźnik miga, gdy koncentrator jest w trybie 
łączenia. 
Po zakończeniu łączenia wskaźnik przestaje migać i 
działa w trybie normalnym.
  Tryb łączenia jest kontynuowany przez ustalony 
czas. Wskaźnik może migać jeszcze jakiś czas 
po zakończeniu łączenia.
3
Ten wskaźnik włącza się, gdy koncentrator jest 
podłączony do rutera bezprzewodowego za 
pomocą kabla Ethernet.
4
Ten wskaźnik zapala się, gdy koncentrator jest 
ustawiony na tryb wzmacniaka i używany jest do 
zwiększenia zasięgu sieci Wi-Fi w sieci, w który 
występuje jeszcze jeden koncentrator i ruter 
bezprzewodowy.
  W przypadku występowania problemów przy 
łączeniu koncentratora z głośnikami M7/M5 z 
powodu zablokowania sygnału lub zbyt dużej 
odległości należy dodać nowy koncentrator w 
trybie wzmacniaka w celu zwiększenia zasięgu 
sieci bezprzewodowej.
1
Tento indikátor sa rozsvieti, keď sa do rozbočovača 
privádza elektrická energia.
2
Tento indikátor bliká, keď sa rozbočovač nachádza v 
režime párovania. 
Po dokončení párovania tento indikátor prestane blikať 
a pracuje v normálnom režime.
  Párovanie pokračuje počas nastaveného 
časového intervalu. Indikátor môže zostať 
blikať po dokončení párovania.
3
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je rozbočovač 
pripojený k bezdrôtovému smerovaču 
ethernetovým káblom.
4
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je rozbočovač 
nastavený do režimu opakovača a slúži na rozšírenie 
pokrytia bezdrôtovej siete Wi-Fi v sieti, v ktorej 
sa nachádza ďalší rozbočovač alebo bezdrôtový 
smerovač.
  Ak máte problém pripojiť rozbočovač k 
produktu M7/M5 z dôvodu blokovaného 
signálu alebo nadmernej vzdialenosti medzi 
zariadeniami, pridaním nového rozbočovača 
v režime opakovača rozšírte pokrytie 
bezdrôtovej siete.
Česky
Ελληνικά
Polski
Slovensky
1
SPK ADD
Stiskem tohoto přepnete centrum do režimu 
párování při přidávání dalších M7/M5 nebo do 
režimu opakovače. 
(Stiskem a přidržením na 1 sekundu přepnete 
do režimu párování. Stiskem a přidržením na 10 
sekund přepnete do režimu opakovače.)
2
SERVICE
Slouží k aktualizaci firmwaru.
 Port SERVICE slouží pouze k aktualizaci.
3
ETHERNET 
SWITCH
Slouží k připojení kabelu místní sítě.
  Chcete-li ke směrovači, k němuž je 
připojeno toto centrum, připojit další 
zařízení pomocí kabelu a na směrovači 
již nejsou volné porty, lze takové zařízení 
připojit k volnému portu na tomto centru. 
Připojení k tomuto centru poskytuje tutéž 
funkcionalitu jako přímé připojení ke 
směrovači. Při vypnutí tohoto centra nebo 
jeho odpojení napájení však bude spojení 
se směrovačem ztraceno. 
Poznámka: Toto centrum a směrovač musí 
být propojeny kabelem.
4
RESET
Chcete-li toto centrum resetovat, stiskněte 
tlačítko RESET pomocí hrotu tužky na 5 sekund.
5
DC IN
Konektor pro napájecí kabel.
Česky
1
SPK ADD
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ορίσετε το διανομέα 
σε λειτουργία ζεύξης κατά την προσθήκη ενός 
επιπρόσθετου M7/M5 ή για να μεταβεί ο διανομέας σε 
λειτουργία επανάληψης. 
(Πατήστε παρατεταμένα για 1 δευτερόλεπτο για να γίνει 
μετάβαση σε λειτουργία ζεύξης. Πατήστε παρατεταμένα 
για 10 δευτερόλεπτα για να γίνει μετάβαση σε 
λειτουργία επανάληψης.)
2
SERVICE
Χρησιμοποιείται για την ενημέρωση του υλικολογισμικού.
 Η θύρα SERVICE χρησιμοποιείται μόνο για ενημέρωση.
3
ETHERNET 
SWITCH
Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση καλωδίου LAN.
  Εάν θέλετε να συνδέσετε κάποια άλλη 
ενσύρματη συσκευή στο δρομολογητή όπου 
είναι συνδεδεμένος ο διανομέας, και όλες 
οι ενσύρματες θύρες του δρομολογητή είναι 
κατειλημμένες, μπορείτε να τη συνδέσετε σε 
κάποια ελεύθερη θύρα LAN του διανομέα. 
Η σύνδεση στο διανομέα παρέχει την ίδια 
λειτουργικότητα με εκείνη της σύνδεσης 
στο δρομολογητή. Ωστόσο, η σύνδεση στο 
δρομολογητή θα χαθεί εάν απενεργοποιήσετε 
(αποσυνδέσετε) το διανομέα. 
Σημείωση: Ο διανομέας και ο δρομολογητής 
πρέπει να έχουν ενσύρματη σύνδεση.
4
RESET
Πατήστε το κουμπί RESET με τη μύτη ενός στυλό 
επί 5 δευτερόλεπτα για να εκτελέσετε επαναφορά 
του διανομέα.
5
DC IN
Η υποδοχή για το καλώδιο ρεύματος.
Ελληνικά
1
SPK ADD
Naciśnij ten przycisk, aby ustawić koncentrator 
w trybie łączenia, podczas dodawania 
dodatkowego głośnika M7/M5 lub przełącz 
koncentrator do trybu wzmacniaka. 
(Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę, 
aby przełączyć do trybu łączenia. Naciśnij i 
przytrzymaj przez 10 sekund, aby przełączyć do 
trybu wzmacniaka.)
2
SERVICE
Służy do aktualizacji oprogramowania wewnętrznego.
 Port SERVICE służy wyłącznie do aktualizacji.
3
ETHERNET 
SWITCH
Służy do podłączania przewodu LAN.
  Jeśli chcesz podłączyć inne urządzenie w 
sieci przewodowej do rutera, do którego 
podłączony jest koncentrator, i jeśli 
wszystkie porty sieci przewodowej rutera 
są zajęte, możesz podłączyć je do wolnego 
portu LAN koncentratora. 
Podłączenie do koncentratora zapewnia 
takie same możliwości jak podłączenie 
do rutera. Jednak połączenie z ruterem 
zostanie utracone w przypadku wyłączenia 
(odłączenia) koncentratora. 
Uwaga: Koncentrator i ruter muszą mieć 
połączenie przewodowe.
4
RESET
Naciskaj przycisk RESET końcówką długopisu 
przez 5 sekund, aby zresetować koncentrator.
5
DC IN
Złącze kabla zasilania.
Polski
1
SPK ADD
Stlačením tohto tlačidla nastavíte rozbočovač do 
režimu párovania, keď pridávate ďalší produkt 
M7/M5 alebo chcete prepnúť rozbočovač do 
režimu opakovača. 
(Ak chcete prepnúť do režimu párovania, stlačte 
a podržte 1 sekundu. Ak chcete prepnúť do 
režimu opakovača, stlačte a podržte 10 sekúnd.)
2
SERVICE
Slúži na aktualizáciu firmvéru.
 Port SERVICE slúži len na aktualizáciu.
3
ETHERNET 
SWITCH
Slúži na pripojenie kábla LAN.
  Ak chcete pripojiť ďalšie káblové 
zariadenie k smerovaču, ku ktorému je 
pripojený rozbočovač, a všetky káblové 
porty na smerovači sú obsadené, môžete 
ho pripojiť k neobsadenému portu LAN 
na rozbočovači. 
Pripojenie k rozbočovaču zabezpečuje 
rovnakú funkcionalitu ako pripojenie k 
smerovaču. Spojenie so smerovačom 
sa však preruší v prípade, ak vypnete 
rozbočovač (odpojíte ho od siete). 
Poznámka: Rozbočovač a smerovač musí 
byť prepojené káblom.
4
RESET
Ak chcete resetovať rozbočovač, hrotom pera 
stlačte a 5 sekúnd podržte tlačidlo RESET.
5
DC IN
Konektor na pripojenie napájacieho kábla.
Slovensky
 
A
Connecting the HUB to Your Wi-Fi Network
 
 
A
Adding a HUB
Česky
Připojte toto centrum ke směrovači nebo 
modemu pomocí kabelu místní sítě.
•  Zařízení M7/M5 lze použít všude v dosahu signálu 
Wi-Fi.
•  Τα M7/M5 μπορούν να χρησιμοποιηθούν οπουδήποτε 
φθάνει το σήμα του δικτύου Wi-Fi που διαθέτετε.
•  Głośniki M7/M5 można używać w dowolnym 
miejscu zasięgu sygnału Wi-Fi.
•  Produkty M7/M5 je možné používať na 
ľubovoľnom mieste pokrytom signálom Wi-Fi.
Zapojte dodaný napájecí kabel do konektoru 
na zadní straně centra a poté jej zapojte do 
napájecí zásuvky.
Poté, co se rozsvítí kontrolka párování na 
centru, zapojte zařízení M7/M5. 
(Další informace naleznete v uživatelské 
příručce.)
Ελληνικά
Συνδέστε το διανομέα στο δρομολογητή ή το 
μόντεμ σας, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο 
LAN.
Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος 
στο πίσω μέρος του διανομέα και, στη συνέχεια, 
συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια πρίζα.
Αφού ανάψει η ενδεικτική λυχνία ζεύξης στο 
διανομέα, συνδέστε το M7/M5. 
(Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο 
εγχειρίδιο χρήσης.)
Polski
Podłącz koncentrator do rutera lub modemu za 
pomocą przewodu sieci LAN.
Podłącz dołączony w pakiecie kabel zasilania z 
tyłu koncentratora, a następnie podłącz go do 
gniazda sieciowego.
Po zaświeceniu wskaźnika połączenia 
koncentratora podłącz głośnik M7/M5. 
(Aby uzyskać więcej informacji, patrz Podręcznik 
użytkownika.)
Slovensky
Rozbočovač pripojte k smerovaču alebo 
modelu pomocou kábla LAN.
Zapojte priložený napájací kábel k zadnej časti 
rozbočovača a potom zapojte elektrický kábel 
do elektrickej zásuvky.
Keď sa rozsvieti indikátor párovania na 
rozbočovači, pripojte produkt M7/M5. 
(Viac informácií nájdete v používateľskej 
príručke.)
Česky
Zařízení M7/M5 a toto centrum se nemusí úspěšně 
spárovat, pokud je vzdálenost mezi nimi příliš velká, 
nebo pokud se nacházejí na různých podlažích. 
V takových případech lze propojit dvě centra a 
přepnout druhé centrum do režimu opakovače. 
Druhé centrum zesiluje signál a umožňuje spárování 
zařízení M7/M5 s nejbližším centrem.
Centrum, které je připojeno k bezdrátovému 
směrovači, přepněte do režimu párování 
stiskem tlačítka SPK ADD na 1 sekundu.
Zapojte nové centrum, které bude sloužit jako 
opakovač, a stiskněte na něm tlačítko SPK 
ADD na 10 sekund.
Kontrolka nově přidaného centra zabliká a 
centrum se přepne do režimu opakovače.
Po navázání spojení mezi oběma centry 
přestane blikat kontrolka ( 
 ) na nově 
přidaném centru.
 `
Pokud vaše mobilní zařízení není připojeno k 
bezdrátovému směrovači pomocí připojení Wi-
Fi, nebudou zařízení M7/M5 viditelná v aplikaci 
Samsung Multiroom.
 `
Centrum, které je v režimu opakovače, umístěte do 
vhodného místa mezi zařízení M7/M5 a centrum, 
které je připojeno k bezdrátovému směrovači.
 `
V režimu opakovače může být jen jedno centrum.
Ελληνικά
Ένα M7/Μ5 και ένας διανομέας ενδέχεται να μην 
κάνουν ζεύξη εάν το M7/Μ5 και ο διανομέας 
απέχουν υπερβολικά ή βρίσκονται σε διαφορετικούς 
ορόφους.
Σε αυτές τις περιπτώσεις, μπορείτε να συνδέετε 
δύο διανομείς μεταξύ τους, συνδέοντας το δεύτερο 
διανομέα σε λειτουργία επανάληψης. Ο πρόσθετος 
διανομέας ενισχύει το σήμα και σας δίνει τη 
δυνατότητα ζεύξης του M7/Μ5 με τον πλησιέστερο 
διανομέα.
Ρυθμίστε το διανομέα που είναι συνδεδεμένος 
στον ασύρματο δρομολογητή σε λειτουργία 
ζεύξης, πατώντας το κουμπί SPK ADD επί 1 
δευτερόλεπτο.
Συνδέστε το νέο διανομέα που χρησιμοποιείτε 
ως προέκταση και, στη συνέχεια, πατήστε το 
κουμπί SPK ADD επί 10 δευτερόλεπτα.
Οι ενδεικτικές λυχνίες LED του νέου διανομέα 
που προστέθηκε σβήνουν και ανάβουν και 
περνά σε λειτουργία επανάληψης.
Αφού αποκατασταθεί η σύνδεση μεταξύ 
των δύο διανομέων, η ενδεικτική λυχνία του 
διανομέα που προστέθηκε ( 
 ) παύει να 
αναβοσβήνει.
 `
Εάν η συσκευή smart σας δεν είναι συνδεδεμένη στον 
ασύρματο δρομολογητή με σύνδεση Wi-Fi, το M7/Μ5 δεν 
θα εμφανίζεται στην εφαρμογή Samsung Multiroom.
 `
Τοποθετήστε το διανομέα που βρίσκεται σε λειτουργία 
επανάληψης σε κατάλληλη θέση μεταξύ του M7/Μ5 και 
του διανομέα που είναι συνδεδεμένος στον ασύρματο 
δρομολογητή.
 `
Μπορείτε να ρυθμίσετε μόνον έναν διανομέα σε λειτουργία 
επανάληψης.
Polski
Połączenie urządzenia M7/M5 i koncentratora 
może się nie powieźć, jeśli urządzenie M7/M5 i 
koncentrator są zbyt daleko od siebie lub na innych 
piętrach.
W takich przypadkach można połączyć ze sobą dwa 
koncentratory, przełączając drugi koncentrator w tryb 
wzmacniaka. Dodatkowy koncentrator wzmacnia 
sygnał i umożliwia połączenie urządzenia M7/M5 z 
najbliższym koncentratorem.
Ustaw koncentrator podłączony do rutera 
bezprzewodowego w tryb łączenia naciskając 
przycisk SPK ADD i przytrzymując przez 1 
sekundę.
Podłącz nowy koncentrator używany jako 
rozgałęziacz i naciśnij przycisk SPK ADD i 
przytrzymaj przez 10 sekund.
Wskaźniki nowo dodanego koncentratora 
wyłączą się i włączą ponownie, koncentrator 
przełączy się w tryb wzmacniaka.
Po nawiązaniu połączenia między dwoma 
koncentratorami wskaźnik nowego 
koncentratora ( 
 ) przestanie migać.
 `
Jeśli urządzenie inteligentne nie jest podłączone 
do rutera bezprzewodowego z połączeniem Wi-
Fi, urządzenie M7/M5 nie zostanie wyświetlone w 
aplikacji Samsung Multiroom.
 `
Umieść koncentrator w trybie wzmacniaka w 
odpowiednim miejscu między urządzeniem M7/
M5 a koncentratorem połączonym z ruterem 
bezprzewodowym.
 `
Można ustawić tylko jeden koncentrator w trybie 
wzmacniaka.
Slovensky
Produkt M7/M5 a rozbočovač sa nemusia úspešne 
spárovať, ak sú produkt M7/M5 a rozbočovač príliš 
ďaleko od seba alebo sa nachádzajú na rôznych 
podlažiach.
V takýchto prípadoch môžete prepojiť dva 
rozbočovače dohromady nastavením druhého 
rozbočovača do režimu opakovača. Doplnkový 
rozbočovač zosilňuje signál a umožňuje 
vám spárovať produkt M7/M5 s najbližším 
rozbočovačom.
Rozbočovač pripojený k bezdrôtovému 
smerovaču nastavte do režimu párovania 
stlačením tlačidla SPK ADD a jeho podržaním 1 
sekundu.
Pripojte nový rozbočovač, ktorý používate ako 
rozširovač pokrytia, a potom 10 sekúnd podržte 
stlačené tlačidlo SPK ADD.
Indikátory LED na aktuálne pridanom 
rozbočovači zhasnú a rozsvietia sa a 
rozbočovač sa prepne do režimu opakovača.
Po nadviazaní spojenia medzi dvomi 
rozbočovačmi indikátor ( 
 ) na pridanom 
rozbočovači prestane blikať.
 `
Ak vaše inteligentné zariadenie nie je pripojené k 
bezdrôtovému smerovaču prostredníctvom pripojenia 
Wi-Fi, produkt M7/M5 sa nezobrazí v aplikácii 
Samsung Multiroom.
 `
Rozbočovač v režime opakovača umiestnite na 
vhodné miesto medzi produkt M7/M5 a rozbočovač 
pripojený k bezdrôtovému smerovaču.
 `
Do režimu opakovača je možné nastaviť len jeden 
rozbočovač.
M7/M5
HUB
Used as a  
extender
Česky
Polski
Ελληνικά
Slovensky
Doporučení – pouze EU
•  Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že zařízení WAM250 vyhovuje nutným 
požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. 
Oficiální prohlášení o shodě naleznete na webové stránce http://www.samsung.com, klepnutím na 
položku Podpora a zadáním názvu modelu do pole Vyhledat podporu produktů. 
Toto zařízení lze používat ve všech státech Evropské unie. 
Toto zařízení je určeno pouze k použití v interiéru.
Σύσταση - Μόνον EU
•  Δια της παρούσης, η Samsung Electronics, δηλώνει ότι ο εξοπλισμός του τύπου WAM250 
συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας της ΕΕ, 1999/5/EC. 
Η επίσημη Δήλωση Συμμόρφωσης μπορεί να βρεθεί στη διαδικτυακή τοποθεσία  
http://www.samsung.com. Μεταβείτε στο μενού Υποστήριξη > Αναζητήστε υποστήριξη για το 
προϊόν σας και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου. 
Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε. 
Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
Zalecenie - Wyłącznie w UE
•  Niniejszym, firma Samsung Electronics zaświadcza, że, ten WAM250 jest zgodny z podstawowymi 
wymogami i innymi odpowiadającymi zapisami Dyrektywy 1999/5/EC. 
Oficjalną Deklarację Zgodności można przeczytać na stronie http://www.samsung.com. W tym celu 
należy kliknąć opcję Wsparcie > Wyszukaj swój produkt i wprowadzić nazwę produktu. 
To urządzenie można obsługiwać we wszystkich krajach UE. 
Urządzenie to można używać tylko w pomieszczeniach.
Odporúčanie - len EÚ
•  Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento WAM250 je v súlade s nevyhnutnými 
požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES. 
Oficiálne Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com, prejdite na položku 
Podpora > Hľadať podporu k produktu a zadajte názov modelu.  
Toto zariadenie sa môže prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ. 
Sa toto zariadenie môže používať iba v interiéri.
02717F-WAM250-EN2-QG-.indd   1
2014-01-21   오후 3:33:16