LG P7 (NP7550) User Guide
PORTUGUÊS
MANUAL DO UTILIZADOR
Por favor, leia com atenção este manual antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para consultas futuras.
guarde-o para consultas futuras.
NEDERLANDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de speler in gebruik
neemt en bewaar de handleiding voor later.
neemt en bewaar de handleiding voor later.
Ελληνικά
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή και διατηρήστε το για μελλοντική αναφορά.
συσκευή και διατηρήστε το για μελλοντική αναφορά.
SLOVENŠČINA
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Pred uporabo naprave skrbno preberite ta priročnik in ga shranite za
prihodnjo uporabo.
prihodnjo uporabo.
Apresentação do Produto /
Productoverzicht
/ Επισκόπηση προϊόντος /
Pregled izdelka
A carregar / Opladen / Φόρτιση /
Polnjenje
Ligação Bluetooth / Bluetooth-verbinding / Σύνδεση Bluetooth / Povezava Bluetooth
Instalação da App / App-installatie /
Εγκατάσταση Εφαρμογής /
Namestitev aplikacije
Ligação Dual Play (Opcional) / Duaal afspelen verbinding (Optioneel) /
Σύνδεση Διπλού Παιχνιδιού (Προαιρετικά) / Povezava za dvojno predvajanje (Možnost)
LG Sound Sync / LG Sound Sync / LG Sound Sync /
LG Sound Sync
Acerca do indicador LED / Over de LED-indicator / Σχετικά με την ένδειξη LED / O indikatorju LED
LG Music Flow P7 (CD)
Selecione “LG Music Flow P7(xx)” no dispositivo seu Bluetooth.
(XX denomina os últimos dois dígitos do endereço BT.)
(XX denomina os últimos dois dígitos do endereço BT.)
y Quando liga a unidade, o último dispositivo ligado é ligado automaticamente. (Apenas
quando o dispositivo externo não estiver ligado por cabo portátil e a unidade estiver
registada no dispositivo Bluetooth.)
registada no dispositivo Bluetooth.)
y Dependendo do dispositivo Bluetooth, necessita de inserir o código PIN (0000).
Selecteer “LG Music Flow P7(xx)” op uw Bluetooth-apparaat.
(XX betekent de laatste 2 cijfers van het BT-adres.)
Selecteer “LG Music Flow P7(xx)” op uw Bluetooth-apparaat.
(XX betekent de laatste 2 cijfers van het BT-adres.)
y Wanneer u de unit aan zet, wordt het laatst aangesloten Bluetooth apparaat automatisch
verbonden. (Alleen als het externe apparaat niet verbonden is met een draagbare kabel en
de unit is geregistreerd op het Bluetooth apparaat.)
de unit is geregistreerd op het Bluetooth apparaat.)
y U dient afhankelijk van het Bluetooth-apparaat de PIN-code in te voeren (0000).
Επιλέξτε “LG Music Flow P7(xx)” στη συσκευή Bluetooth σας.
(Τα XX είναι τα τελευταία δύο ψηφία της διεύθυνσης BT.)
Επιλέξτε “LG Music Flow P7(xx)” στη συσκευή Bluetooth σας.
(Τα XX είναι τα τελευταία δύο ψηφία της διεύθυνσης BT.)
y Όταν ενεργοποιείτε τη μονάδα, συνδέεται αυτόματα η τελευταία συνδεδεμένη συσκευή
Bluetooth. (Μόνο εάν η εξωτερική συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με καλώδιο φορητής και
η μονάδα είναι καταχωρημένη στη συσκευή Bluetooth.)
η μονάδα είναι καταχωρημένη στη συσκευή Bluetooth.)
y Ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth, θα χρειαστεί να εισάγετε τον κωδικό PIN (0000).
Na vaši napravi Bluetooth izberite "LG Music Flow P7(xx)".
(XX pomeni zadnje dvomestno kodo BT naslova.)
Na vaši napravi Bluetooth izberite "LG Music Flow P7(xx)".
(XX pomeni zadnje dvomestno kodo BT naslova.)
y Ko vklopite enoto, se zadnja povezana naprava Bluetooth poveže samodejno. (Samo
če zunanja naprava ni povezana s prenosnim kablom in enota je registrirana na napravi
Bluetooth.)
Bluetooth.)
y Odvisno od naprave Bluetooth boste morda morali vnesite še kodo PIN (0000).
Para utilizar esta unidade de forma mais confortável, instale “Music
Flow Bluetooth” nos seus dispositivos Bluetooth. /
Installeer “Music Flow Bluetooth” op uw Bluetooth-apparaten om
gemakkelijker met deze unit te werken. /
Για ευκολότερη χρήση της μονάδας, εγκαταστήστε την εφαρμογή
“Music Flow Bluetooth” στις συσκευές σας Bluetooth. /
Za bolj udobno uporabo enote na vaše naprave Bluetooth namestite
aplikacijo “Music Flow Bluetooth”.
Flow Bluetooth” nos seus dispositivos Bluetooth. /
Installeer “Music Flow Bluetooth” op uw Bluetooth-apparaten om
gemakkelijker met deze unit te werken. /
Για ευκολότερη χρήση της μονάδας, εγκαταστήστε την εφαρμογή
“Music Flow Bluetooth” στις συσκευές σας Bluetooth. /
Za bolj udobno uporabo enote na vaše naprave Bluetooth namestite
aplikacijo “Music Flow Bluetooth”.
Como verificar a vida útil da bateria: quando a unidade é
ligada, prima
ligada, prima
.
Hoe kunt u de levensduur van de batterij controleren:
wanneer de unit aan staat, drukt u op
wanneer de unit aan staat, drukt u op
.
Πώς θα ελέγξετε την κατάσταση της μπαταρίας: όταν είναι
ενεργοποιημένη η μονάδα, πατήστε το
ενεργοποιημένη η μονάδα, πατήστε το
.
Preverjanje življenjske dobe baterije: Ko je enota vklopljena,
pritisnite
pritisnite
.
A pesquisar por “Music Flow Bluetooth” na
loja da Google Play ou na loja Apps. /
Zoeken naar “Music Flow Bluetooth” op de
Google Play Store of Apps Store. /
Αναζήτηση για “Music Flow Bluetooth” στο
Google Play Store ή το Apps Store. /
Iskanje aplikacije “Music Flow Bluetooth” v
spletni trgovini Google Play ali Apps Store.
loja da Google Play ou na loja Apps. /
Zoeken naar “Music Flow Bluetooth” op de
Google Play Store of Apps Store. /
Αναζήτηση για “Music Flow Bluetooth” στο
Google Play Store ή το Apps Store. /
Iskanje aplikacije “Music Flow Bluetooth” v
spletni trgovini Google Play ali Apps Store.
Music Flow Bluetooth
Preparação: São necessárias duas colunas para desfrutar em stereo. Para mais detalhes,
consulte a app “Music Flow Bluetooth”. /
Voorbereiding : Er zijn twee luidsprekers nodig om in stereo te genieten. Voor meer
details raadpleeg de “Music Flow Bluetooth” app. /
Προετοιμασία : Απαιτούνται δύο ηχεία για στερεοφωνική απόλαυση. Για περισσότερες
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην εφαρμογή “Music Flow Bluetooth”. /
Priprava : Za poslušanje glasbe v stereo zvoku potrebujete dva zvočnika. Za več
podrobnosti glejte aplikacijo “Music Flow Bluetooth”.
consulte a app “Music Flow Bluetooth”. /
Voorbereiding : Er zijn twee luidsprekers nodig om in stereo te genieten. Voor meer
details raadpleeg de “Music Flow Bluetooth” app. /
Προετοιμασία : Απαιτούνται δύο ηχεία για στερεοφωνική απόλαυση. Για περισσότερες
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην εφαρμογή “Music Flow Bluetooth”. /
Priprava : Za poslušanje glasbe v stereo zvoku potrebujete dva zvočnika. Za več
podrobnosti glejte aplikacijo “Music Flow Bluetooth”.
LG Sound Sync. permite-lhe controlar algumas funções desta unidade através do controlo remoto da sua LG TV. As funções controláveis são
aumentar / diminuir volume e silenciar. Certifique-se de que a sua TV tem o logotipo LG Sound Sync, como se mostra acima. /
Met LG Sound Sync kunt u sommige functies van dit apparaat regelen met een afstandsbediening van uw LG TV. Regelbare functies zijn volume
omhoog/omlaag en dempen. Zorg ervoor dat uw TV het LG Sound Sync-logo heeft als hierboven getoond. /
Το LG Sound Sync σας δίνει τη δυνατότητα να ελέγχετε μερικές λειτουργίες από το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας LG. Οι λειτουργίες που
μπορείτε να ελέγξετε είναι η αύξηση/ελάττωση της έντασής ήχου και η σίγαση. Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόρασή σας φέρει το λογότυπο LG Sound Sync
όπως εμφανίζεται παραπάνω. /
Funkcija sinhronizacije LG Sound Sync omogoča nadzor nekaterih funkcij te enote z daljinskim upravljalnikom televizorja LG TV. Nadzirate lahko
funkcije za povečanje/zmanjšanje glasnosti in izklop zvoka. Prepričajte se, da ima vaš televizor znak LG Sound Sync, ki je prikazan zgoraj.
aumentar / diminuir volume e silenciar. Certifique-se de que a sua TV tem o logotipo LG Sound Sync, como se mostra acima. /
Met LG Sound Sync kunt u sommige functies van dit apparaat regelen met een afstandsbediening van uw LG TV. Regelbare functies zijn volume
omhoog/omlaag en dempen. Zorg ervoor dat uw TV het LG Sound Sync-logo heeft als hierboven getoond. /
Το LG Sound Sync σας δίνει τη δυνατότητα να ελέγχετε μερικές λειτουργίες από το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας LG. Οι λειτουργίες που
μπορείτε να ελέγξετε είναι η αύξηση/ελάττωση της έντασής ήχου και η σίγαση. Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόρασή σας φέρει το λογότυπο LG Sound Sync
όπως εμφανίζεται παραπάνω. /
Funkcija sinhronizacije LG Sound Sync omogoča nadzor nekaterih funkcij te enote z daljinskim upravljalnikom televizorja LG TV. Nadzirate lahko
funkcije za povečanje/zmanjšanje glasnosti in izklop zvoka. Prepričajte se, da ima vaš televizor znak LG Sound Sync, ki je prikazan zgoraj.
Ligou a cor vermelha
Aan rood
Ανάβει κόκκινο
Sveti rdeče
Aan rood
Ανάβει κόκκινο
Sveti rdeče
Ligou a cor âmbar
Aan amber
Ανάβει πορτοκαλί
Sveti jantarno
Aan amber
Ανάβει πορτοκαλί
Sveti jantarno
Ligou a cor branca
Aan wit
Ανάβει λευκό
Sveti belo
Aan wit
Ανάβει λευκό
Sveti belo
Desligou
Uit
Σβηστή
Ugasnjeno
Uit
Σβηστή
Ugasnjeno
A carregar Carregamento completo / Aan het laden Volledig opgeladen /
Σε Φόρτιση Πλήρης Φόρτιση / Polnjenje Napolnjeno
Σε Φόρτιση Πλήρης Φόρτιση / Polnjenje Napolnjeno
A alimentação está ligada. / De stroom staat aan. / Η Ισχύς είναι ενεργοποιημένη. / Napajanje je vklopljeno.
A bateria está descarregada. (Pisca rapidamente) / Batterij is leeg. (Knippert snel) /
Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. (Αναβοσβήνει γρήγορα) / Baterija je prazna. (Hitro utripanje)
Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. (Αναβοσβήνει γρήγορα) / Baterija je prazna. (Hitro utripanje)
A unidade funciona com anomalias. Deixe a unidade à temperatura ambiente (5 - 35 °C) durante um período
de tempo e depois tente novamente. /
De speler werkt abnormaal. Laat de speler een tijdje op kamertemperatuur (5- 35 °C) staan en probeer het
nogmaals. /
Η μονάδα λειτουργεί μη φυσιολογικά. Αφήστε τη μονάδα σε θερμοκρασία δωματίου (5 - 35 °C) για λίγη ώρα
και προσπαθήστε ξανά. /
Enota deluje nenormalno. Nekaj časa pustite enoto pri sobni temperaturi (5 - 35 °C) in poskusite znova.
de tempo e depois tente novamente. /
De speler werkt abnormaal. Laat de speler een tijdje op kamertemperatuur (5- 35 °C) staan en probeer het
nogmaals. /
Η μονάδα λειτουργεί μη φυσιολογικά. Αφήστε τη μονάδα σε θερμοκρασία δωματίου (5 - 35 °C) για λίγη ώρα
και προσπαθήστε ξανά. /
Enota deluje nenormalno. Nekaj časa pustite enoto pri sobni temperaturi (5 - 35 °C) in poskusite znova.
A aguardar por uma ligação Dual Play / Wachten op duaal afspelen-verbinding /
Αναμονή για σύνδεση διπλού παιχνιδιού / Čakanje na povezavo za dvojno predvajanje
Αναμονή για σύνδεση διπλού παιχνιδιού / Čakanje na povezavo za dvojno predvajanje
A aguardar pela sincronização de som / Wachten op sound sync / Αναμονή για το sound sync /
Čakanje za sinhronizacijo zvoka
Čakanje za sinhronizacijo zvoka
Estado silenciado (Portátil) / Dempen status (Draagbaar) / Κατάσταση σίγασης (Φορητής) /
Izklop zvoka (prenosna naprava)
Izklop zvoka (prenosna naprava)
A piscar : A procurar dispositivo Bluetooth Mantem-se aceso : O dispositivo Bluetooth está ligado. /
Knipperen : Zoeken naar Bluetooth apparaat, Blijf hier : Bluetooth apparaat wordt verbonden. /
Αναβοσβήνει : Αναζήτηση για συσκευή Bluetooth, Παραμένει αναμμένο : Η συσκευή Bluetooth είναι
συνδεδεμένη. /
συνδεδεμένη. /
Utripa : Iskanje naprave Bluetooth, Sveti : Naprava Bluetooth je povezana.
Prima
para ligar a unidade. / Druk op
om de unit aan te zetten.
/
Πατήστε το
για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. / Za vklop enote pritisnite
.
Aprox. 3,5 horas
Ongeveer 3,5 uur
Περίπου 3,5 ώρες
Περίπου 3,5 ώρες
Pribl. 3,5 ure
Utilizar um Dispositivo Externo / Extern
apparaat gebruiken / Χρήση εξωτερικής
συσκευής / Uporaba zunanje naprave
http://www.lg.com
Informação de Segurança /
Veiligheidsinformatie / Στοιχεία σχετικά
με την ασφάλεια / Varnostne informacije
Prima e mantenha pressionados os botões (
coluna:
,
/
coluna:
,
) simultaneamente até ouvir um “bip”. Os botões irão piscar com cor
branca. /
Druk tegelijkertijd op de knoppen (
Druk tegelijkertijd op de knoppen (
luidspreker:
,
/
luidspreker:
,
) en houd vast totdat u een piep hoort. De knoppen zullen wit
knipperen. /
Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα (
Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα (
ηχείο:
,
/
ηχείο:
,
) ταυτόχρονα έως ότου ακούσετε έναν ήχο μπιπ. Τα πλήκτρα θα
αναβοσβήνουν λευκά. /
Pritisnite in istočasno zadržite gumbe (
Pritisnite in istočasno zadržite gumbe (
zvočnik:
,
/
zvočnik:
,
), dokler ne zaslišite piska. Gumbi bodo utripali belo.
Prima e mantenha pressionados
,
simultaneamente até ouvir um “bip”.
pisca a cor âmbar. Se estiverem ligados,
mantêm-se a cor âmbar. /
Druk tegelijkertijd op
,
en houd vast totdat u een piep hoort.
knippert
amber. Indien verbonden, blijft
amber. /
Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα
,
ταυτόχρονα έως ότου ακούσετε έναν
ήχο μπιπ.
αναβοσβήνει πορτοκαλί. Εάν είναι συνδεδεμένο,
μένει σταθερά
πορτοκαλί. /
Pritisnite in istočasno zadržite
Pritisnite in istočasno zadržite
,
, dokler ne zaslišite piska.
utripa z jantarno
barvo. Če je povezava vzpostavljena,
sveti jantarno.
Ligue a
coluna utilizando Bluetooth.
Verbind de
luidspreker met behulp van Bluetooth.
Συνδέστε το ηχείο
με τη χρήση του Bluetooth.
Povezava zvočnika
z uporabo tehnologije Bluetooth.
Configure a saída de som da sua TV : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Stel de geluidsuitvoer van uw TV in : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Ρυθμίστε την έξοδο ήχου της τηλεόρασής σας : TV setting menu [ [Sound] [ [TV
Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)] /
Nastavite izhod za zvok na TV-ju : TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [LG Sound Sync (Wireless)]
Se estiverem duas colunas ligadas, os botões que piscam mantêm-se
brancos com o som de um “bip”. /
Als twee luidsprekers verbonden zijn, zullen knipperende knoppen wit
blijven met een piepgeluid. /
Εάν είναι συνδεδεμένα δύο ηχεία, τα πλήκτρα που αναβοσβήνουν θα
παραμείνουν σταθερά λευκά με ήχο μπιπ. /
Če sta zvočnika povezana, bodo utripajoči gumbi svetili belo in zaslišali
boste pisk.
brancos com o som de um “bip”. /
Als twee luidsprekers verbonden zijn, zullen knipperende knoppen wit
blijven met een piepgeluid. /
Εάν είναι συνδεδεμένα δύο ηχεία, τα πλήκτρα που αναβοσβήνουν θα
παραμείνουν σταθερά λευκά με ήχο μπιπ. /
Če sta zvočnika povezana, bodo utripajoči gumbi svetili belo in zaslišali
boste pisk.
O método de configuração de LG Sound Sync pode ser diferente, dependendo da TV. Consulte o manual da sua TV.
De instellingsmethode van LG Sound Sync kan verschillen afhankelijk van de TV. Raadpleeg uw TV-handleiding.
Η μέθοδος ρύθμισης του LG Sound Sync πιθανόν να διαφέρει ανάλογα με την τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασής σας.
Načni nastavitve sinhronizacije LG Sound Sync se lahko razlikuje in je odvisen od TV sprejemnika. Glejte uporabniški priročnik za TV.
De instellingsmethode van LG Sound Sync kan verschillen afhankelijk van de TV. Raadpleeg uw TV-handleiding.
Η μέθοδος ρύθμισης του LG Sound Sync πιθανόν να διαφέρει ανάλογα με την τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασής σας.
Načni nastavitve sinhronizacije LG Sound Sync se lahko razlikuje in je odvisen od TV sprejemnika. Glejte uporabniški priročnik za TV.
,
Quando liga o cabo portátil, a função é alterada para o
modo de entrada portátil automaticamente. /
Wanneer u de draagbare kabel aansluit, wordt de functie
Wanneer u de draagbare kabel aansluit, wordt de functie
automatisch veranderd van draagbaar in modus. /
Όταν συνδέετε το καλώδιο φορητής, η λειτουργία αλλάζει
Όταν συνδέετε το καλώδιο φορητής, η λειτουργία αλλάζει
αυτόματα σε είσοδο φορητής. /
Ko priključite prenosni kabel, se funkcija samodejno
Ko priključite prenosni kabel, se funkcija samodejno
spremeni v prenosni v načinu.
,
On : Prima o
1
/!
Off : Prima e mantenha
pressionado o
pressionado o
1
/!
Aan : Druk op
1
/!
Uit : Druk op en houd vast
1
/!
Ενεργοποίηση : Πατήστε το
1
/!
Απενεργοποίηση : Πατήστε
και κρατήστε πατημένο το
και κρατήστε πατημένο το
1
/!
Vklop : Pritisnite
1
/!
Izklop : Pritisnite in zadržite
1
/!
Quando liga o cabo portátil,
pode selecionar entre o modo de
entrada Bluetooth e portátil. /
Wanneer u een draagbare kabel
aansluit, kunt u selecteren
tussen Bluetooth en draagbare
invoermodus. /
Όταν συνδέετε το καλώδιο
φορητής, μπορείτε να επιλέξετε
μεταξύ λειτουργίας εισόδου
Bluetooth και φορητής. /
Ko priključite prenosni kabel,
lahko izbirate med načinom za
povezavo Bluetooth in prenosni
vhod.
pode selecionar entre o modo de
entrada Bluetooth e portátil. /
Wanneer u een draagbare kabel
aansluit, kunt u selecteren
tussen Bluetooth en draagbare
invoermodus. /
Όταν συνδέετε το καλώδιο
φορητής, μπορείτε να επιλέξετε
μεταξύ λειτουργίας εισόδου
Bluetooth και φορητής. /
Ko priključite prenosni kabel,
lahko izbirate med načinom za
povezavo Bluetooth in prenosni
vhod.
60 %
15 %
15 %
15 %
15 %
60 %
15 %
15 %
15 %
15 %
60 %
15 %
15 %
15 %
15 %
Emparelhamento múltiplo: Prima e mantenha pressionado
durante 2 segundos para adicionar outro dispositivo Bluetooth.
Inicialização: Prima e mantenha pressionado durante 10
segundos. /
Multiparing : Druk op en houd 2 seconden vast om een
Multiparing : Druk op en houd 2 seconden vast om een
ander Bluetooth apparaat toe te voegen.
Initialiseren : Druk op en houd 10 seconden vast. /
Πολλαπλή σύζευξη : Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για
Initialiseren : Druk op en houd 10 seconden vast. /
Πολλαπλή σύζευξη : Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για
2 δευτερόλεπτα για να προσθέσετε άλλη συσκευή Bluetooth.
Αρχικοποίηση : Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για 10
δευτερόλεπτα. /
Seznanjanje več naprav : Pritisnite in zadržite za 2 sekundi,
Seznanjanje več naprav : Pritisnite in zadržite za 2 sekundi,
da dodate drugo napravo Bluetooth.
Inicializacija : Pritisnite in zadržite za 10 sekund.
Reproduzir/Pausa : Prima
.
Saltar próximo: Prima
duas vezes.
Saltar anterior: Prima
três vezes. /
Afspelen/Pauze : Druk op
.
Vooruit Overslaan: Druk twee keer op
.
Achteruit Overslaan : Druk drie keer op
. /
Αναπαραγωγή/Παύση : Πατήστε το
.
Μεταπήδηση Εμπρός: Πατήστε το
δύο φορές.
Μεταπήδηση Πίσω : Πατήστε το
τρεις φορές. /
Predvajanje/premor : Pritisnite
.
Preskok naprej: Dvakrat pritisnite
.
Preskok nazaj : Trikrat pritisnite
.
Silenciar : Prima
. (Portátil, LG Sound Sync)
Dempen : Druk op
. (Draagbaar, LG Sound Sync)
Σίγαση : Πατήστε το
. (Φορητή, LG Sound Sync)
Izklop zvoka : Pritisnite
.
(Prenosna naprava, LG Sound Sync)
Versão 4.0.3 (ou superior)
Versie 4.0.3 (of hoger)
Έκδοση 4.0.3
(ή μεταγενέστερη)
Različica 4.0.3 (ali novejša)
Versie 4.0.3 (of hoger)
Έκδοση 4.0.3
(ή μεταγενέστερη)
Različica 4.0.3 (ali novejša)
Versão 6 (ou superior)
Versie 6 (of hoger)
Έκδοση 6
(ή μεταγενέστερη)
Različica 6 (ali novejša)
Versie 6 (of hoger)
Έκδοση 6
(ή μεταγενέστερη)
Različica 6 (ali novejša)
Reconfiguração / Resetten / Επαναφορά /
Ponastavitev
No caso em que a unidade congela devido a mau
funcionamento, remova a manga de borracha
e prima o orifício de reconfiguração, utilizando
um objeto tal como um pino fino. Então a unidade é desligada
completamente. /
In het geval dat de unit bevriest als gevolg van een storing,
verwijder dan de rubberen hoes en druk op de reset-opening met
behulp van een voorwerp zoals een dunne pin. De unit wordt dan
geheel uitgeschakeld. /
Στην περίπτωση που η μονάδα παγώσει λόγω δυσλειτουργίας,
αφαιρέστε το λαστιχένιο περίβλημα και πατήστε μέσα στην οπή
επαναφοράς με ένα μυτερό αντικείμενο όπως μια λεπτή πινέζα.
Έπειτα, η μονάδα απενεργοποιείται εντελώς. /
V primeru, da enota zamrzne zaradi okvare, odstranite gumijasto
manšeto in pritisnite gumb v luknji za ponastavitev z uporabo
tankega predmeta, kot je igla. Nato se bo enota popolnoma
izklopila.
Portable Bluetooth Speaker
NP7550 / NP7550W / NP7550B
NA8550 / NA8550W / NA8550B
NA8550 / NA8550W / NA8550B
NP7550B-B0.BEUSLLK_SIM_MFL69080602.indd 1
2015-02-05 2:16:57