LG CM2440 User Guide
Ligação das Colunas
De luidsprekers aansluiten / Σύνδεση ηχείων / Povezava zvočnikov
Funcionamento do Rádio
Radiobediening / Λειτουργία ραδιοφώνου / Upravljanje radia
FM 87.50
Selecione o Rádio. /
Selecteer de radio.. /
Επιλέξτε Ραδιόφωνο. /
Izberite radio.
a
b
www.lg.com
Micro Hi-Fi
System
System
Model : CM2440
PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO
Para visualizar instruções sobre funcionalidades
avançadas, visite http://www.lg.com e transfira o Manual
do Proprietário. Alguns conteúdos presentes neste
manual podem não ter correspondência com a unidade.
avançadas, visite http://www.lg.com e transfira o Manual
do Proprietário. Alguns conteúdos presentes neste
manual podem não ter correspondência com a unidade.
NEDERLANDS | EENVOUDIGE HANDLEIDING
Om de instructies voor geavanceerde functies weer
te geven, gaat u naar http://www.lg.com vanwaar u
de gebruikershandleiding kunt downloaden. Sommige
inhoud van deze gebruikershandleiding kan van uw
eenheid afwijken.
eenheid afwijken.
Ελληνικά | ΑΠΛΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
Για να δείτε τις οδηγίες για τις προηγμένες λειτουργίες,
μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και μετά
κατεβάστε το Εγχειρίδιο του Κατόχου. Ορισμένο από το
περιεχόμενο σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρει
για τη συσκευή σας.
SLOVENŠČINA | SIMPLE MANUAL
Če si želite ogledati navodila za napredne funkcije, obiščite
http://www.lg.com in prenesite uporabniški priročnik.
Nekatere vsebine v tem priročniku se lahko razlikujejo od
vaše enote.
Utilizar um Dispositivo Externo
Extern apparaat gebruiken / Χρήση εξωτερικής συσκευής / Using External Device
Selecione o PORTABLE. /
Selecteer het PORTABLE. /
Επιλέξτε PORTABLE. /
Izberite PORTABLE.
a
b
Reprodução de Discos e de Dados
Afspelen van schijf & gegevens / Δίσκος και Αναπαραγωγή δεδομένων /
Predvajanje diska in podatkov
a
b
c
Negro /
Zwart /
Μαύρο /
Črna /
Prima sem soltar. / Ingedrukt houden. /
Πατήστε και κρατήστε πατημένο. /
Pritisnite in zadržite.
Memorização da Estação de Rádio
Radiozender voorinstellen / Προεπιλογή ραδιοφωνικού σταθμού / Nastavitev radijskih postaj
a
b
Selecione a estação a memorizar. /
Selecteer de zender voor voorinstelling. /
Επιλέξτε το σταθμό προεπιλογής. /
Izberite postajo, ki jo želite shraniti.
FM 87.50
c
Selecione o número predefinido e
memorize a estação. / Selecteer het
vooringestelde nummer en sla de zender
op. / Επιλέξτε τον αριθμό προεπιλογής και
αποθηκεύστε το σταθμό. / Izberite postajo,
ki jo želite shraniti.
Estação memorizada selecionada para
escuta. / Geselecteerde vooringestelde
zender om naar te luisteren. / Επιλέξτε
προκαθορισμένο ραδιοφωνικό σταθμό για
ακρόαση. / Izberite shranjeno postajo, ki
jo želite poslušati.
a
b
CLEAR
Volte a premir quando “CLEAR” piscar para
confirmar. / Druk nogmaals wanneer
“CLEAR” knippert om te bevestigen. / Όταν
αναβοσβήνει το μήνυμα “CLEAR” πατήστε το
ξανά για επιβεβαίωση. / Ko začne utripati
“CLEAR” pritisnite ponovno, da potrdite
izbiro.
FM Antenna
Riscas Negras /
Zwarte streep /
Μαύρη λωρίδα /
Črni trak
z
Selecione o CD ou o dispositivo USB. /
De CD of USB selecteren. /
Επιλέξτε CD ή USB. /
Izberite funkcijo CD ali USB.
Selecione a música pretendida para reprodu-
zi-la. / Selecteer het gewenste nummer en
het nummer wordt afgespeeld. / Επιλέξτε
το τραγούδι που θέλετε για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή. / Izberite želeno skladbo in
predvajanje se začne.
Reproduza a música no dispositivo externo
ligado. /
Speel de muziek af op het aangesloten
externe apparaat. /
Αναπαραγωγή μουσικής στην συνδεδεμένη
εξωτερική συσκευή. /
Play the music on the connected external
device.
Para eliminar todas as estações memorizadas / Alle opgeslagen zenders verwijderen /
Για να διαγράψετε όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς / TIzbris vseh shranjenih postaj
PORT.IN
PHONE
LINE OUT
Coloque as colunas afastadas da TV e do monitor do PC./
Plaats de luidsprekers verder weg van het televisiescherm of de PC-monitor. /
Χρησιμοποιείτε τα ηχεία μακριά από την οθόνη της τηλεόρασής ή του υπολογιστή. /
Zvočnikov ne uporabljajte v neposredni bližini televizijskega ali računalniškega /
zaslona.
,
Ligue o dispositivo USB ou insira o CD que
pretende reproduzir. / USB aansluiten of
CD plaatsen die u wilt afspelen. / Συνδέστε
το USB ή τοποθετήστε το CD που θέλετε να
αναπαράγετε. / Priključite USB ali vstavite
CD, ki ga želite predvajati.
Sintonize a frequência pretendida. /
Stem af op de gewenste frequentie. /
Συντονιστείτε στη συχνότητα που
επιθυμείτε. / Nastavite želeno frekvenco.
c
Dependendo das definições do dispositivo Android, a unidade poderá não funcionar. / Afhanke-
lijk van de instelling van het Android-apparaat, werkt het apparaat wellicht niet. / Ανάλογα με τη
ρύθμιση της συσκευής Android, η μονάδα μπορεί να μη λειτουργεί. / Odvisno od nastavitev naprave
Android, enota morda ne bo delovala.
,
1/2
Reproduza uma música no seu dispositivo
Bluetooth. /
Speel muziek af op uw Bluetooth-apparaat. /
Παίξτε μουσική στη συσκευή bluetooth. /
Poslušajte glasbo na svoji napravi Bluetooth.
Bluetooth. /
Speel muziek af op uw Bluetooth-apparaat. /
Παίξτε μουσική στη συσκευή bluetooth. /
Poslušajte glasbo na svoji napravi Bluetooth.
Ative o Bluetooth e selecione “LG
MICRO(xx:xx)” no seu dispositivo Bluetooth. /
Zet de Bluetooth aan en selecteer “LG
MICRO(xx:xx)” op uw Bluetooth-apparaat. /
Ρυθμίστε το bluetooth και επιλέξτε “LG
MICRO(xx:xx)” στη συσκευή bluetooth. /
Nastavite Bluetooth in na svoji Bluetooth
napravi izberite “LG MICRO(xx:xx).
MICRO(xx:xx)” no seu dispositivo Bluetooth. /
Zet de Bluetooth aan en selecteer “LG
MICRO(xx:xx)” op uw Bluetooth-apparaat. /
Ρυθμίστε το bluetooth και επιλέξτε “LG
MICRO(xx:xx)” στη συσκευή bluetooth. /
Nastavite Bluetooth in na svoji Bluetooth
napravi izberite “LG MICRO(xx:xx).
Utilizar o Bluetooth
Met gebruik van Bluetooth / Χρήση Bluetooth / Uporaba funkcije Bluetooth
Selecione a função Bluetooth. /
Selecteer de Bluetooth-functie. /
Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. /
Izberite funkcijo Bluetooth.
Selecteer de Bluetooth-functie. /
Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. /
Izberite funkcijo Bluetooth.
a
b
c
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
Dependendo do ambiente envolvente, incluindo a distância, interferências ou obstáculos, a qualidade
do som pode diminuir ou sofrer interferências. /
Afhankelijk van de omringende omgeving, zoals afstand, interferentie of obstructie, kan de geluidsk-
waliteit minder zijn of storing ondervinden. /
Ανάλογα με τον περιβάλλοντα χώρο, όπως η απόσταση, παρεμβολές ή εμπόδια, η ποιότητα του ήχου
μπορεί να είναι χαμηλής ποιότητας ή με παρεμβολές. /
Glede na lastnosti okolice, kot so razdalja, motnje ali obstrukcije, se lahko kakovost zvoka zniža ali
nastanejo motnje pri prenosu zvoka.
,
Introduza o código PIN. Código PIN: 0000. / Voer de PIN-code in. Pin-code: 0000. /
Εισάγετε τον κωδικό PIN. Κωδικός PIN : 0000. / Vnesite kodo PIN. PIN koda: 0000.
,
Dependendo do tipo de dispositivo, poderá não ser possível utilizar a função Bluetooth. /
Het is mogelijk dat u, afhankelijk van het type apparaat, de Bluetooth-functie niet kunt gebruiken. /
Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής, μπορεί να μην έχετε την δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την
λειτουργία Bluetooth. /
Glede na vrsto naprave morda ne boste mogli uporabiti Bluetooth funkcije.
,
Sintonização automática : Premir sem soltar. / Automatisch afstemmen: ingedrukt houden. /
Αυτόματος συντονισμός: Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Samodejna nastavitev: pritisnite in zadržite.
,
Sintonização manual: Premir. / Handmatig afstemmen: drukken. /
Χειροκίνητος συντονισμός: Πατήστε. / Ročna nastavitev: pritisnite.
,
FM 87.50